Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ӳкӗнес килчӗ, ҫула хулӑнрах тумланса тухма канаш памашкӑн Мускавра туссенчен нихӑшӗ те ӑс ҫитереймерӗ пулать.
1 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Чӑнран та чӑнрах калатӑп, эпӗ задача шутларӑм, вӑл манӑн тухрӗ, ҫавӑн ҫинчен каласа памашкӑн эпӗ пӗр минутлӑха кӑна Ваня патне кайрӑм.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Эпӗ хушнӑ вырӑна вӗҫсе ҫитмех шутларӑм, хама ҫӗнӗ самолёт памашкӑн ыйтма тытӑнтӑм.
Катастрофа // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Иркутскри управленине малалла Камчаткӑна ҫити вӗҫмешкӗн мана валли машина уйӑрса памашкӑн распоряжени пама ыйтатӑп».
Катастрофа // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Эпӗ пурпӗрех йӗлтӗрсем вырӑнне кустӑрмасем улӑштарса лартрӑм та аэродром начальникне ӳкӗтлеме тытӑнтӑм: унтан, сӑнаса пӑхма тесе, самолёта юр тӑрӑхах илсе кайма ирӗк памашкӑн ыйтрӑм.
Йывӑҫ кустӑрмасемпе // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Хавхалантарас шутпа, авиапаркра ӗҫре мала тухнӑ ытти работниксемпе пӗрле, ӑна Борис Илиодорович Россинский летчик патне ытла пахах мар, анчах вӑл вӑхӑтра хаклӑ шутланнӑ парне — хӑйсем тунӑ зажигалкӑ памашкӑн янӑ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Инженера халӗ ҫакнашкал пысӑк савӑнӑҫ ҫинчен каласа памашкӑн сӑмах та ҫитес ҫук пек туйӑнать…Инженеру казалось, что ему не хватит слов рассказать о такой большой радости…
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Наукӑпа практика тӗлӗшӗнчен пысӑк вырӑн йышӑнса тӑракан задачӑна татса памашкӑн ӑна миллионшар тенкӗ расходлама та ирӗк панӑ, анчах ӑна никам та ҫынсен пурнӑҫне пӗтерме ирӗк парас ҫук.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Эпир квалификациллӗ рабочисем хушса памашкӑн ыйтма ҫеҫ пултаратпӑр.Мы можем говорить лишь о добавке квалифицированной рабочей силы.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хӑвӑр йӑнӑша тавҫӑрса илсен, строительствӑна таврӑнма сире ирӗк памашкӑн мана ӳкӗте кӗртме ҫӑмӑлах пулмӗ…И не думаю, что легко будет уговорить меня разрешить вам вернуться, когда вы осознаете свою ошибку…
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Сталин кӑтартса панӑ тӑрӑх, вӗсене воспитани памашкӑн пирӗн ниме те хӗрхенмелле мар.По примеру Сталина, мы обязаны отдать все лучшее, что имеем, для их воспитания.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Беридзе пӗр-пӗр чи кирлӗ ыйтӑва татса памашкӑн пӗтӗм вӑйне хума пултарнӑ, вӑл инкек пуласран, ответлӑхран хӑраман, вӑл теорие лайӑх пӗлнӗ тата унӑн практика та пысӑк пулнӑ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Володьӑна университетра вӗренме е экзаменсене экстерн йӗркипе памашкӑн ирӗк ыйтса илме вӑл ҫине тӑрсах тӑрӑшать.
Оля // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Юрать-и ҫав аялти кашни ҫынна ирӗк памашкӑн критиклеме?!Ну, можно ль позволить низам, подряд, всем! — заниматься критиканством?!
Пуҫлӑх ҫын // Николай Евстафьев. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 110–112 с.
Михайла хӑйне ҫапла тӑрӑхласа чӗннӗшӗн йывӑра илмест, кӳренмест, вӑл хӑй те тӗрлӗрен кирлӗ-кирлӗ мар ят памашкӑн ӑста.
XI. Йывӑҫҫипе улми // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вӑл каҫпа кӑна, эпир пурте стройра тӑнӑ чухне, начальникрен строя тӑма ирӗк памашкӑн ыйтрӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
— Мӗн пулса иртнине тӗп-тӗрӗссӗн каласа памашкӑн сӑмах та ҫук пирӗн.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Каҫхи апат вӑхӑтӗнче Фролов Любӑна командовани Нестеров старике вилнӗ хыҫҫӑн Хӗрлӗ Ялав орденӗ памашкӑн тӑратма йышӑнни ҫинчен каласа пачӗ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ӗнер вӑл тӗрме пуҫлӑхӗнчен ҫимӗҫсем памашкӑн ирӗк пама ыйтнӑччӗ, ӑна ирӗк памарӗҫ.Вчера она просила тюремное начальство разрешить передачу, ей отказали.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вӑл штаба пырсан, унта ӑна Двина ҫине кайма направлени ҫырса пачӗҫ, Фролова алӑран памашкӑн ҫыру тыттарчӗҫ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.