Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

памалла (тĕпĕ: пар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ал-ура тӑвакан кирек мӗнле ӗҫе те хӑвӑн вӑй-халупа танах ӑс-тӑнна та памалла… — чӗркуҫҫийӗсем ҫине чавсаланса, хӑй тӗллӗн калаҫать Серебряков.

Куҫарса пулӑш

XXIV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Ҫывӑрмалла мар, панель памалла!

Куҫарса пулӑш

XIV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Икӗ енчен те пӗр пекех тимлесе пӑхмалла, мӗн курӑннине пӗр пекех, тӗплӗ шута илсе, виҫсе хак памалла.

Куҫарса пулӑш

X // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Ӑна пулӑшмалла, мухтамалла, ҫӗклемелле, вӑл усӑ куракан пур меслетсене те ҫул памалла.

Куҫарса пулӑш

VIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Каласа памалла та марччӗ иккен сана.

Куҫарса пулӑш

VI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Стройтрест пуҫлӑхӗсем сисеймесен те, СУра пӗлмеллех-ҫке ун пирки, пӗлсе, конфликт ыйтӑвне тӗрӗс татса памалла.

Куҫарса пулӑш

V // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

— Ӑшӑ памалли трасса хывакансем вӗт чул ҫитменнипе эрне ытла ҫурма вӑйпа ӗҫлеҫҫӗ, ҫавна пӗлнӗ ҫӗртех сире ҫул ҫине сарма вӗт чул памалла иккен-ха.

Куҫарса пулӑш

IV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Ҫапла пурӑнмалла ӗнтӗ вӗсен, сирӗн пеккисен, — хваттере урӑххине памалла, ҫумӑрпа лӳшкесе, хӑмӑл хӑпартмалла, ҫынсене укҫасӑр-мӗнсӗр чӳрече хашаккисем туса памалла.

Куҫарса пулӑш

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Яш-кӗрӗм валли ялта тӗпленсе пурӑнма мӗнле условисем туса памалла?

Куҫарса пулӑш

Пуласлӑх — ҫамрӑксенче // Марина ВАСТУЛОВА. http://елчекен.рф/2023/06/02/%d0%bf%d1%8 ... %87%d0%b5/

«Хамӑра яланах шанмалла, яваплӑха туймалла, ырӑ енчен кӑтартма пӗлмелле, ӑсталӑха пур енлӗн ҫирӗплетсе памалла», – тесе каланӑ вӑл.

Куҫарса пулӑш

Олег Николаев педагогика ӑсталӑхӗн конкурсӗсен ҫӗнтерӳҫисене саламланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/31/oleg ... rsesen-cen

Инкеке лекнӗскере хӑвӑртрах шыраса тухса пӗрремӗш пулӑшу памалла.

Куҫарса пулӑш

Вӗренӳре ӑсталӑх туптанать // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=DA0H-ybL5_c

Вӗсем «Аслӑ Атӑлҫи ҫулӗ» туристсен маршрутне аталантарма май памалла.

Куҫарса пулӑш

Икӗ хула хутшӑнать // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=4f3QNoZHnq4

«Халӑхӑн ыйту пур тӑк – ӑнлантарса памалла пирӗн.

Куҫарса пулӑш

«Ялта чи лайӑххисем» 1500 ҫынна пухрӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=mUDdzZrkAJY

Кӑна кун чухлӗ памалла

Куҫарса пулӑш

Антальйӑри кану // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7887.html

кайӑк хур (кайӑк кӑвакал) халсӑрланни, ҫынран хӑрани, тайкаланса утни сисӗнсен, тытнӑ тупӑша полиэтилен миххе хурса патшалӑхӑн ветеринари службин представительне памалла;

Куҫарса пулӑш

Кайӑк-кӗшӗк грипӗ — хӑрушӑ // Д.БАЙМУШКИН. http://елчекен.рф/2023/05/19/%d0%ba%d0%b ... 83%d1%88a/

– Ӑна апат памалла».

– Надо его накормить».

Йыт ҫури // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/616

Ӑна мӗнле тӑкаклани ҫинчен те каласа памалла мар.

И не надо отчитываться.

Укҫа // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/610

Колхозниксен пӗтӗм выльӑхсене хамӑр паталла хӑваласа килмелле, тырпула тылри районсене турттарса кайма государство органӗсен аллине памалла.

Колхозники должны угонять весь скот, хлеб сдавать под сохранность государственным органам для вывозки его в тыловые районы.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Хӑйсен паникёрствине тата хӑравҫӑлӑхӗпе оборона ӗҫне чӑрмантаракансене, вӗсем камне-мӗнне пӑхса тӑмасӑрах, пурне те ҫийӗнчех Военный трибунал судне памалла.

Нужно немедленно предавать суду военного трибунала всех тех, кто своим паникерством и трусостью мешают делу обороны, не взирая на лица.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Пирӗн территорин пӗр пайне ҫапах та нимӗҫсен фашистла войскисем тытса илни ҫинчен калас пулсан, ӑна вара пуринчен малтан ҫакӑнпа ӑнлантарса памалла: фашистла Германин ССР Союзне хирӗҫ пыракан вӑрҫи нимӗҫ войскисемшӗн лайӑх условисенче тата совет войскисемшӗн лайӑх мар условисенче пуҫланчӗ.

Что касается того, что часть нашей территории оказалась все же захваченной немецко-фашистскими войсками, то это объясняется главным образом тем, что война фашистской Германии против СССР началась при выгодных условиях для немецких войск и невыгодных – для советских войск.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех