Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

паллашмашкӑн (тĕпĕ: паллаш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Халӗ ҫынсемпе паллашмашкӑн та лайӑх вӑхӑт.

Сейчас идет удачное время для новых знакомств.

4-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Кунсӑр пуҫне мана вӑл король столицинче — Лагадо хулинче пурӑнакан хӑйӗн тусӗпе паллашмашкӑн уйрӑм ҫыру ҫырса пачӗ.

Кроме того, он дал мне рекомендательное письмо к своему другу, жившему в Лагадо, столице королевства.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Пирӗн, куратӑр, килхушшине пӳле-пӳле уйӑрнӑ, ҫынсене паллашмашкӑн, пӗр-пӗринпе уҫӑлса ҫӳреме лайӑх пултӑр тесе ҫапла тунӑ ӑна.

У нас, видите, двор на клетки поделен, для удобства публики, чтоб выбор был для знакомства, кому с кем гулять приятнее.

XXX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Тытса хупнӑ Семёнов документсемпе паллашмашкӑн вӑхӑт ыйтнӑ, анчах ӗҫе пӑхса тухассине темиҫе хут та урӑх вӑхӑта куҫарнӑ.

Задержанный попросил времени для ознакомления с документами, и рассмотрение дела неоднократно откладывали на несколько часов.

Шупашкарти оппозици ҫыннине «Донецк халӑх кӗпӗрнаттӑрӗ» ӳкерчӗкшӗн айӑпланӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Хӑҫан та пулсан сире унпа ҫывӑхрах паллашмашкӑн та телей ҫаврӑнса ҫитӗ-ха… —

Когда-нибудь вам посчастливится узнать его ближе… —

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

— Ах, мӗн пек телей, — тесе кӑшкӑрса ячӗ палламан ҫын, — сирӗнпе паллашмашкӑн савӑнӑҫ тесе шутлатӑп эпӗ, капитан Бертон.

— Ах, я счастлив, — вскричал незнакомец, — я счастлив познакомиться с вами, капитан Бертон!

Улттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Кану вӑхӑтӗнче паллашмашкӑн сӗнетӗп…

Советую на досуге ознакомиться…

VIII сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех