Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

офицерта (тĕпĕ: офицер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ара, эсӗ офицерта ҫӳретӗн пулас-и-ха?

Да ты, никак, уж в офицерах ходишь?

XII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Тахӑшӗ эсӗ офицерта ҫӳрени ҫинчен каласа панӑ…

Кто-то доказал, что офицер…

XVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Тата ҫакӑншӑн та сире хисеплетпӗр: офицерта ҫӳренӗ чух эсир пире, казаксене, хӗсӗрлемерӗр, пирӗншӗн тӑван пичче вырӑнне пултӑр.

И ишо за то уважаем, что, бывши вы офицером, не притесняли казаков, а были с нами вроде как по-братски.

XVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех