Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ответлерӗмӗр (тĕпĕ: ответле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫулпуҫӑн ҫак приказне хирӗҫ эпир Ковель-Ровно чугун ҫулӗ ҫине питӗ вӑйлӑн пырса ҫапнипе ответлерӗмӗр.

Нашим ответом на этот приказ вождя был крепкий удар по железной дороге Ковель — Ровно.

Пирӗн рейд малаллах тӑсӑлать // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

— Илтрӗмӗр, — харӑс ответлерӗмӗр эпир.

— Слышали, — ответили мы разом.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Нимӗҫ пропаганди тарӑхса ҫухӑрашнине хирӗҫ эпир ҫӗнӗ диверсисем туса ответлерӗмӗр.

На истерические крики немецкой пропаганды мы ответили организацией новых крупных диверсий.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Паллах, кирлӗ пекех ответлерӗмӗр.

Конечно, ответили, как положено.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

— Совет Союзӗшӗн кӗрешме яланах хатӗр! — пурте пӗр харӑс ответлерӗмӗр эпир.

— Служим Советскому Союзу! — хором ответили мы.

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Эпир иксӗмӗр те пӗрешкелех ответлерӗмӗр.

Оба мы отвечали одинаково.

VIII сыпӑк // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех