Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ытлашши мар-ха! — мӑкӑртатрӗ Степан, шӳт туни ҫине ответлемесӗр.— Какие тут лишние! — не отвечая на шутку, проворчал Степан.
VI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Люба, сӑмах ҫине нимӗн те ответлемесӗр, чей чашӑкӗсене вырнаҫтаркаланӑ.
IV // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Ирт эс столовӑя, эп халех сӑмавар илсе пыма калӑп… — тенӗ вӑл, Фома ыйтӑвне ответлемесӗр хӑварса.— Иди в столовую, а я скажу, чтоб самовар дали…— проговорила она, не отвечая на вопрос Фомы.
IV // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ҫак сӑмахсем Фомашӑн кӑмӑллӑ пулман, анчах вӗсен усси пулнӑ, мӗншӗн тесен, вӗсем ҫине вӑл хӑйӗн ӑшӗнче мӗнле те пулин ответлемесӗр тӑма пултарайман.
IV // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эномай ассӑн сывласа илчӗ, нимӗн ответлемесӗр тӑчӗ те палатка тӑрӑх утса ҫӳреме пуҫларӗ.Эномай вздохнул, ничего не ответил, поднялся и начал ходить по палатке.
XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ӑна ответлемесӗр, партизансем ҫиелтен пӑрлак карса илнӗ нӳрлӗ юр ҫийӗпе малалла утрӗҫ.
30 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӗсем пӗчченшерӗн, ҫӗтӗк-ҫатӑк тумтирпе, тӑтӑшах ҫара уран, тутар хӗрарӑмӗсем йӗрӗнсе кӑшкӑрнине хирӗҫ ответлемесӗр иртсе кайрӗҫ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Анчах эпир хамӑр полковникӑн приказӗнчен тухмарӑмӑр: пӗлмесӗр тытӑнса тӑма тата вӑйлӑ хӗҫпӑшалсем пур ҫинче тӑшмана хирӗҫ ответлемесӗр чӑтса тӑма йывӑр пулчӗ пулин те, тапӑнусем вӑхӑтӗнче хамӑрӑн хӗҫпӑшалсем ӑҫта тӑнине персе палӑртмарӑмӑр.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Воронцов пӗр хушӑ Хомана ответлемесӗр, куҫӗсене хӗвел ҫинче пулӑшусӑррӑн мӑчлаттарса пычӗ.Некоторое время Воронцов ехал, не отвечая Хоме, беспомощно моргая на солнце рыжими ресницами.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Румынсем, шӳтленине хирӗҫ ответлемесӗр, нимӗн чӗнмесӗр, хӑйсем ӑшӗнче савӑнса утаҫҫӗ, вӗсене пысӑк ранецсемпе салтак япалисем хытах пусаҫҫӗ пулас.
XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Тополева ответлемесӗр, Батманов команда пачӗ:
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эпӗ те чӗрӗ ҫын, Беридзене ответлемесӗр чӑтса тӑма мана йывӑр, — терӗ вӑл хуллен, Залкинда хӑйне ҫеҫ каланӑ пек пулса:
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Трасса ҫинчен ыйтса янӑ хутсене ответлемесӗр хӑварнисем, васкаса ямалли телеграммӑсем, манса кайнӑ хутсем Федосов отделӗнче ӗҫлекенсен сӗтелӗсенче чылай пулнӑ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Йӑлтах ишсе антараҫҫӗ ӗнтӗ пирӗн пӳрте, — терӗ карчӑк, йывӑррӑн сывласа, хӗрача ыйтӑвне хирӗҫ ответлемесӗр.— Совсем разобьют домишко наш, — сказала старуха, вздыхая и не отвечая на вопрос девочки.
6 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Анчах ҫакна асту: хам ун вырӑнӗнче пулас пулсан, юлташ ыйтнине нихҫан та ответлемесӗр хӑварман пулӑттӑм.Но только имей в виду: я бы на ее месте никогда не отказал товарищу.
Химипе «отлично» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Анчах Воропаев пӑхнине хирӗҫ ответлемесӗр тӑма май пулман.
Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Василий каласа пӗтерсен, секретарь, ӑна пӗр сӑмах ответлемесӗр, районӑн тӑваттӑлла хутлатса хунӑ пысӑк планне сӗтел ещӗкӗнчен туртса кӑларчӗ.
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Прохарченко, ответлемесӗр, килкарти тӑрӑх утрӗ.
3. «Вӗҫме хатӗрлен!» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Ой, пиччеҫӗм, манӑн МТС-ра ӗҫлес килет! — ыйту ҫине ответлемесӗр, ыйхӑллӑ сасӑпа каларӗ Валентина, юлашки ыйхине ҫавӑнтах сирсе ячӗ.
2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫынсемпе епле малтанах калаҫса татӑлмаллине пӗлӗ-ха вӑл! — арӑмне ответлемесӗр, мӑкӑртатнӑ Василий.Он узнает, как людей оговаривать! — не отвечая, бормотал Василий.
4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
- 1
- 2