Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

наукӑн (тĕпĕ: наука) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Наукӑн пурнӑҫ явленийӗсен вӑрттӑн тупсӑмне, пурнӑҫ процесӗсене, уйрӑм илсен, веществосен улшӑнӑвне, организмсен наследственноҫне тата кунта кирлӗ пек улшӑнусем тӑвас ӗҫе йӗркелесе пымалли тӗрлӗ майсене тӗпчесе пӗлмелле.

Куҫарса пулӑш

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Унта республикӑри паллӑ утарҫӑсене, Чӑваш Енри наукӑн икӗ докторӗн, икӗ кандидачӗн ӗҫӗсене кӗртнӗ.

Куҫарса пулӑш

Пыл ҫиес тесен ӗҫлеме те ан ӳркен // Н. ПИРОЖКОВ. http://avangard-21.ru/gazeta/44131-pyl-c ... te-an-rken

Унта чи ҫӗнӗ меслетсемпе, наукӑн чи чаплӑ ҫитӗнӗвӗсемпе усӑ курса ӗҫлемелле…

Работать там надо с самыми новыми методами, с самыми замечательными достижениями науки…

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

Ҫапла вара наукӑн мӗн пур эманацийӗ манӑн ӑшӑма-ӑсӑма кӗрсе вырнаҫать.

Однако вся научная эманация заберется в меня.

II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Тӳрех каламалла, ҫав сӑмах хыҫҫӑн пӗрремӗш класра вӗренекеннисем сасартӑк наукӑн уссине пӗлсе илсе географине питӗ тӑрӑшса вӗренме тытӑнчӗҫ.

Надо заметить, что следствием этой речи было то, что первоклассники, внезапно уяснив себе пользу наук, с совершенно необычным рвением принялись за изучение географии.

II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Георгий Иосифович – Чӑваш Республикин наукӑн тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗ, Раҫҫей Федерацийӗн Писательсен союзӗн членӗ.

Куҫарса пулӑш

«Тупасчӗ сӑмахӑн пӗртен пӗр таса вӑрттӑнне…» литература каҫӗ иртӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31066.html

Тӗрӗссипех ӗнтӗ, ниме вӗренмен хура халӑх вӑл наукӑн килӗшмелле мар тӑшманӗ пулса тӑрать.

Поистине, чернь — непримиримый враг науки!

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

— Итле-ха, эсӗ, итле: акӑ, эпӗ интервью илетӗп, йӗри-тавра — наукӑн чи-чи тивӗҫлӗ ӗҫченӗсем, вӗсенчен чи кӗҫӗнни те — доцент е, тен, тата, профессор та.

— Представляешь, я беру интервью, а вокруг все такие научные-научные работники, и самый младший из них и то доцент или даже, может быть, профессор.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Пирӗн валли наукӑн пур алӑкӗсем те уҫӑччӗ.

Все двери в науку для нас были открыты.

Зоя // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Пирӗн кантӑксенчен тӗнчен икӗ пайне те курма пулатчӗ, шӑпах ҫак сӑлтав географине ман чи юратнӑ наукӑсенчен пӗри туса хучӗ пулмалла, уйрӑммӑн илсен, ҫак наукӑн практикӑлла ӗҫӗсене тума хавхалантарчӗ.

Из наших окон можно было видеть обе части света, и это обстоятельство, кажется, послужило к тому, что география была одной из самых любимых мной наук, и, в частности, привело к практическим занятиям этой наукой.

I // Николай Григорьев. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 36–48 с.

Ҫак тӗлӗшпе унта наукӑн ҫӗнӗрен те ҫӗнӗ приборӗсене илсе зимовкӑсем тумалла, наука тӗлӗшпе сӑнавсем тума унта пӗр-пӗр вӑхӑтлӑха юлмалла.

А для этого надо устроить зимовку, оборудованную самыми современными научными приборами, и остаться там на необходимый срок для научных наблюдений.

Пилот ӗмӗчӗ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Анчах хаҫатсем наукӑн ҫӗнӗ тӗлӗнмелле япали ҫинчен ҫырассинчен ытларах, Райтсем ҫинчен е вӗсен тумтирӗсем ҫинчен ҫырнӑ.

Но газеты гораздо больше уделяли внимания наружности, одежде, даже весу братьев Райт, чем новому чуду техники.

27. Хытӑ чӗреллӗ тӗнче. Ҫӗнӗ сӑнавсем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

Унтан тата пирӗн наукӑн пӗлтерӗшне те пӗчӗклетме кирлӗ мар.

И не стоит преуменьшать значение нашей науки.

Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Сирӗн ӑс-тӑн пӗлӗве пӑчӑхса вилекен ҫын уҫӑ сывлӑша антӑхса кайса ҫӑтнӑ пек ыйтма пуҫласан кӑна эсир наукӑн чӑн-чӑн ҫыннисем, малалла пыракан ҫул ҫинче вӑя хӗрхенмесӗр, хӑвӑра наукӑпа тачӑ ҫыхӑнтарса ӗҫлекен ҫынсем пулатӑр.

Только тогда, когда ваш ум будет требовать знания, ловить его, как задыхающийся ловит воздух, тогда вы будете подлинными творцами науки, не щадящими сил в своем движении вперед, сливающими свою личность с наукой.

Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Эпӗ наукӑн тӗрлӗ енӗсене сирӗн чухлех пӗлейместӗп пулин те, пӗтӗмӗшпе каласан, ҫавӑн пекех шутларӑм.

Я хоть не обладаю вашей эрудицией в самых различных областях, но сообразил, в общем, то же самое.

Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Пирӗн наукӑн пур факчӗсем те пӗр иккӗленмесӗр, ӗненмелле калаҫҫӗ: ҫын ҫӗр ҫинче пуҫласа чӗрчунсен аталанӑвӗн юлашки сыпӑкӗнче, утмӑл тӑхӑр миллион ҫул ӗлӗкрех пурӑнма пуҫланӑ, унтан шухӑшлама тата ӗҫлеме вӗренсе ҫитиччен темиҫе ҫӗр пин ҫул хушши выльӑхсем пек пурӑннӑ.

Все факты нашей науки неопровержимо, несомненно говорят, что человек появился на Земле как одно из последних звеньев великой цепи развития животного мира шестьдесят девять миллионов лет спустя, да еще много сотен тысяч лет пребывал в животном состоянии, пока его последний вид не научился мыслить и трудиться.

Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Вӑл хӑй вӑхӑтӗнчи наукӑн тӗплӗн никӗсленеймен час-часах идеалистла, метафизикла кӑтартӑвӗсене критикӑлла шухӑшпа пӑхса тишкерес ӗҫе пуҫӑнса Ҫӗре пур енӗпе те тӗпчесе вӗренмелли комплекслӑ задачӑна пуринчен малтан кӑларса тӑратать.

И для настоящего времени представление об основных геологических вопросах, вносит трезвую, здоровую струю критического отношения к устоявшимся, но еще малообоснованным, часто идеалистическим и метафизическим научным представлениям и правильно выдвигает на первый план задачу комплексного изучения Земли.

Ҫӗрӗн ҫийӗсем мӗнле тытӑнса тӑни тата ҫӗр варрине кайса ҫӳрени ҫинчен // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с. — 211–227 с.

Ҫӗр ҫинче тӗрлӗ вырӑнта ҫӗрӗн ҫирӗплӗхне, япаласен йывӑрӑше (ҫӗр чӑмӑрӗн туртӑм вӑйӗ) тӗрлӗ вырӑнта улшӑннине, урӑхла каласан, аномалисене сӑнаса тӗпчесси ҫак юлашки ҫирӗм ҫул хушшинче гравиметри текен наукӑн чи тӗрӗс, пит те усӑллӑ меслечӗ пулса аталанчӗ.

Геофизические наблюдения над плотностью, над изменением силы тяжести на поверхности Земли в разных местах, или аномалиями (ненормальным состоянием) силы тяжести развились за последние два де пятилетия в точной и плодотворный метод гравиметрии.

Ҫӗрӗн ҫийӗсем мӗнле тытӑнса тӑни тата ҫӗр варрине кайса ҫӳрени ҫинчен // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с. — 211–227 с.

Ку сӑмах геофизика текен ҫӗнӗ наукӑн тӗрлӗ отраҫлӗсенчи ҫӗнӗ ҫитӗнӳсене тивӗҫет, — ҫав наука тӗрлӗ меслетсемпе сӑнаса, ҫӗр чӑмӑрӗн ҫиелти сийӗсен физикӑлла енӗсене ҫеҫ мар, пӗтӗм ҫӗр чӑмӑрне сӑнаса пӗлет.

Прежде всего это относится к новейшим достижениям различных отраслей геофизики — новой науки, различными точными методами устанавливающей физическую природу не только верхних слоев земного шара, но и всего его в целом.

Ҫӗрӗн ҫийӗсем мӗнле тытӑнса тӑни тата ҫӗр варрине кайса ҫӳрени ҫинчен // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с. — 211–227 с.

Жюль Верн паллах, хӑй пурӑннӑ вӑхӑтра наукӑн паха факчӗсене, ку чухнехи сӑнавҫӑсемшӗн паллӑ япаласенех пӗлме пултарайман.

Ж. Верн, естественно, в свое время не мог знать ряда действительно важных научных фактов, которые известны нынешним исследователям Земли.

Ҫӗрӗн ҫийӗсем мӗнле тытӑнса тӑни тата ҫӗр варрине кайса ҫӳрени ҫинчен // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с. — 211–227 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех