Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

науки (тĕпĕ: наука) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чирлӗ ҫынсем юмӑҫсем патне ҫӳренӗ, лешсем вӗсене вӗрсе-ҫурса «сипленӗ», хӑйсем вара чӑн-чӑн медицина науки ҫинчен нимӗн, те чухламан.

Куҫарса пулӑш

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Коммунизм тӑвас ӗҫре совет науки пысӑк вырӑн йышӑнса тӑрать.

Куҫарса пулӑш

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Совет науки тӗнчере пӗрремӗш вырӑн йышӑнса тӑрать.

Куҫарса пулӑш

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Районта пурӑнакан кашни ачан цифра науки енӗпе пӗлӳ илме тата хӑйсен проекчӗсене хатӗрлеме май пур.

Куҫарса пулӑш

Ӑс-хакӑлпа шухӑшлав виҫесӗр пулсан... // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10984-s- ... s-r-pulsan

Ҫӗр ӗҫ науки эп шутланӑ пек ҫӑмӑл пулмарӗ..

Куҫарса пулӑш

Кӑшланӑ ҫӗр // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 3–15 с.

Ҫапла вӗрентет агрономи науки.

Куҫарса пулӑш

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Сывӑ пултӑр ҫӗнӗрен ҫуралакан медицина науки! — тесе вӗҫлерӗ хӑй сӑмахне Зимницкий профессор.

Куҫарса пулӑш

Университет юбилейӗ // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Анчах йывӑр чирсене сиплеме медицина науки вӗрентмелле пире.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Мӗнрен пулаҫҫӗ-ши вӗсем, мӗнле эмелпе тӗппипех сыватма пулассине медицина науки тупса памасӑр ӑна пӗлме ҫук — вӑл ӗҫре ниепле ӑсталӑх та наукӑсӑр пулӑшас ҫук.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Чтобы буржуев крепче бить, Грызём гранит науки, А если надо в бой идти, Берём винтовку в руки.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

«Пуля — ухмах, штык — маттур», — тесе вӗрентнӗ Суворовӑн «Ҫӗнтерӳ науки».

«Пуля — дура, штык — молодец», учила «Наука побеждать».

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫиҫӗме е ҫурҫӗр шевлине тахҫан авал метеорсем тесе ят панӑ пулнӑ; вӗсене метеорологи науки тӗпчесе вӗренет.

А молния или северное сияние издавна назывались метеорами; их изучает наука метеорология.

Метеорсем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Астрологи суя науки питӗ нумайччен тытӑнса тӑнӑ: пӗр икҫӗр ҫул каярах астрологсем патшасемпе княҫсемшӗн тата ытти паллӑ ҫынсемшӗн малалла мӗн пуласси ҫинчен юмахласа ҫырса панӑ, хӑшпӗр вӗренмен ҫынсем халӗ те ҫав сӳтӗксене — мӗн пуласси ҫинчен калакансене ӗненеҫҫӗ.

Лженаука астрология продержалась очень долго: еще каких-нибудь двести лет назад астрологи составляли предсказания для царей, князей и других знатных людей, да и сейчас некоторые невежественные люди верят шарлатанам — предсказателям будущего.

Меркурий // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ҫапла ӗнтӗ, «тӳпе науки» ҫынсене мӗн кирлипе тачӑ ҫыхӑнса тӑрать.

Как видно, эта «небесная наука» тесно связана с потребностями людей.

Умсӑмаx // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

— Савӑк пурӑнӑҫ науки — Простой ҫыншӑн йывӑр мар!..

Жизни весёлой наука Не тяжела для простых!..

X. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Ӑнланатӑр-и, кунта пысӑк хӑрушлӑх пур: программа хушнӑ пек тӗп-тӗрӗс вӗрентсе пырсан — чӗрӗ, интереслӗ истори науки вырӑнне ачасене пурнӑҫпа ҫыхӑнман схемӑна ҫеҫ паратӑн.

Понимаете, тут есть большая опасность: станешь точно следовать программе — и начнешь вместо живой, интересной исторической науки излагать ребятам отвлеченную схему.

42 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Тен, вӗсене аслӑ наука — ҫапӑҫу науки ҫитмест пулӗ?

Может быть, как раз им нехватает великой науки — науки боя?

VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Пӗтӗм науки те ҫав кӑна.

Вот и вся нам наука.

11 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Хальхи вӑхӑтри авиаци науки аэродинамика — самолет ҫирӗплӗхӗпе вибраци ҫинчен вӗрентекен наука — конструкторсен аллинчи вӑйлӑ хӗҫпӑшал пулсан та, ҫӗнӗ машинӑпа пӗрремӗш хут вӗҫнӗ чухне кӗтмен ҫӗртен темӗн те пулма пултарать.

Несмотря на то, что современная авиационная наука аэродинамика — наука о прочности самолета, о вибрации — является сильным оружием в руках конструктора, все же первые полеты новой машины таят в себе много неожиданного.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Авиаци науки енӗпе вӑл тунӑ пысӑк открытисем хӑвӑрт каякан реактивлӑ снарядӑн усӑллӑ действийӗн коэфициентне шутламалли формулӑсем тунинче пулаҫҫӗ.

Крупными открытиями для авиационной науки были выведенная им формула определения больших скоростей и вычисления коэфициента полезного действия реактивного снаряда.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех