Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Картишре Мухтар уларӗ.
4 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html
Хулинчен утӑм та юласшӑн мар Мухтар ӑна мӗн пӳрте кӗричченех ӑсатрӗ.
4 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html
— Юрӗ, Мухтар, ҫитӗ.
4 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html
— Ҫапла-и, Мухтар, — пӑхрӗ хӑй ҫине йӗрсе ярас пек пӑхса тӑракан йытӑ ҫине.
4 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html
Ҫак вӑхӑтра Кирилл патне хушӑкран шӑвӑнса кӗнӗ Мухтар пырса тӑчӗ.
4 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html
Ун хыҫҫӑн тӑватӑ ураллӑ тусӗ, Мухтар чупать иккен.
4 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html
Ахмед-бей Мухтар Зоголли 1895 ҫулхи юпан 8-мӗшӗнче Буррели ҫывӑхӗнчи Бургайет карманта ҫуралнӑ.Ахмед-бей Мухтар Зоголли родился 8 октября 1895 года в крепости Бургайет, близ Буррели.
Ахмет Зогу // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1% ... 0%B3%D1%83
Gazaguni.kz интернет-хаҫат Мухтар Шаханов поэт сӑмахӗсемпе паллаштарать.Интернет-газета Gazaguni.kz знакомит со словами поэта Мухтара Шаханова.
Казах хӗрӗсем ют ҫӗршыв каччисемпе ҫемье ҫавӑраҫҫӗ // Чӑваш хӗрарӑмӗ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№
Эппин, мухтава тивӗҫлине мухтар, хурлама кирлине хурлар, питлемелле пулсан — питлер.
Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.
Шупашкар районӗнче ҫу уйӑхӗн 1-мӗшӗнче Ӗҫ ҫыннин ҫулталӑкне халалласа «Ӗҫ ҫыннине мухтар!» аллейӑна уҫнӑ.
Ӗҫлеме юратакансене пӗрлештерекен уяв // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№
24-25. Ӗнтӗ Турра мухтар: Вӑл сире эпӗ пӗлтерекен Ырӑ Хыпар урлӑ — Иисус Христос ҫинчен пӗлтерекен Хыпар урлӑ — тата сире ӗмӗр-ӗмӗртенпех пытарӑнса тӑнӑ вӑрттӑнлӑха пророксем урлӑ уҫса парса ӗненме тӗреклӗлентерет; халӗ ӑна, ӗмӗрхи Турӑ хушнипе, пур халӑхсене те — вӗсем пурте ӗненсе Турра пӑхӑнччӑр тесе — пӗлтернӗ.
Рим 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
20. Давид ӗнтӗ пӗтӗм халӑха каланӑ: Ҫӳлхуҫа Туррӑмӑра тав туса мухтар, тенӗ.20. И сказал Давид всему собранию: благословите Господа Бога нашего.
1 Ҫулс 29 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
- 1