Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

лӑпланмаҫҫӗ (тĕпĕ: лӑплан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗр самантлӑха та лӑпланмаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

XXXIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Пӗрре кӗрешнипе лӑпланмаҫҫӗ, малтанхи хутӗнче аяла пулнӑ тимӗрҫи юлташӗ патне пырать те ӑна тепре пиҫиххирен тытать, иккӗмӗш хутӗнче те хӑй ҫӗнтереймесен тин килӗшет: «Паян эсӗ паттӑр».

Куҫарса пулӑш

XXIX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Алӑк хыҫӗнчи салхуллӑ та тӑсланкӑ кӗвӗсем нумайччен лӑпланмаҫҫӗ.

Жалобные протяжные звуки за дверью долго не умолкают.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Турӑпа лӑпланмаҫҫӗ.

Богом не утешаются.

II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Тӑшманӑн пулемёчӗсем лӑпланмаҫҫӗ.

Вражеские пулеметы не умолкали.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Хӗр ачасем вӗҫне ҫитиччен тӗпчесе пӗтермесӗр лӑпланмаҫҫӗ ҫав.

Девчонки они такие, не успокоятся, пока не расспросят обо всём.

Мӑнкун // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 19–22 с.

Вӗсем ҫуркунне пуҫлансанах тӑри пӗҫерсе ҫимесен, ҫуркуннене пӗлесшӗн те мар, унсӑрӑн лӑпланмаҫҫӗ те.

Они отступятся от весны, знать ее не захотят, если не испекут в начале ее жаворонка.

IX сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех