Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

линейкине (тĕпĕ: линейка) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Масштаб линейкине тума пӗчӗкрех хут татӑкне ҫурмалла хутлаҫҫӗ.

Сгибают в виде линеечки небольшой листик бумаги.

Япаласен хушши мӗн чухлине ӳкерчӗк ҫинче мӗнле паллӑ тӑваҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Тепӗр вӗренӳ ҫулӗн пуҫламӑшӗ тӗлне 5-9-мӗш классем валли истори учебникӗсем хатӗр пулӗҫ – ҫӗршыв шкулӗсем историн пӗр линейкине илӗҫ.

К началу следующего учебного года будут готовы учебники истории для 5-9-х классов – школы страны получат полную единую линейку истории.

Пушкӑртстанри аслӑ класра вӗренекенсем историне ҫӗнӗ учебниксемпе вӗренӗҫ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... en-3404396

Наташа хыпӑнсах ӳкрӗ, хӗрелсе кайрӗ, вӑрӑм линейкине сӑлайсӑррӑн пӑрахрӗ те алӑк патне ҫитсен, хӑйӗн ҫывӑх кӳршисем ҫине пӑхса илчӗ.

Наташа вспыхнула, неловко бросила длиннющую линейку и уже в дверях оглянулась на ближайших своих соседок по мастерской.

1961-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Анне хӑйӗн чертёжӗсене, готовальнине тата линейкине илсе зачёта хатӗрленме тытӑнчӗ.

Она берет свои чертежи, готовальню, линейки и, показав мне кончик языка, идет готовиться к зачету.

Вӑрманти тӗтӗм // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 77–104 с.

Смена уҫӑлнӑ ятпа ирттернӗ уяв линейкине Культура министерствин ӗҫченӗ те хутшӑнчӗ.

На праздничном построении по случаю открытия смены появился и представитель Министерства культуры.

«Кӗрен парӑсра» // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 57,59,61,63 с.

Станицӑра савӑнӑҫлӑ хыпар сарӑлчӗ, килкартине ҫынсем пухӑнсах пычӗҫ — Стефан Петрович хӑйӗн линейкине халӑх сырса илнине сисмерӗ те.

Радостная весть разошлась быстро и людей во дворе становилось все больше и больше — Стефан Петрович даже не заметил как народ окружил его линейку.

XXX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Акӑ, Лягаев пур, линейкине хул хушшине хӗстерет те икӗ кӗпине сӑмса тутрипе чӗркет, вара каять…

Вон, Лягаев, возьмет линейку под мышку да две рубашки в носовой платок и идет…

VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Унтан компасӑн линейкине ача тарнӑ еннелле ҫавӑрнӑ.

Затем он повернул линейку компаса по тому направлению, в котором скрылся мальчик.

7 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех