Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

лекессинчен (тĕпĕ: лек) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑш-пӗр поэтсемпе писательсем — тӗнчипе паллисем, паллах — тӗрӗслӗхе, чӑнлӑха хӳтӗлеме хӑтланса вӑхӑтсӑрах леш тӗнчене лекессинчен те хӑраман.

Куҫарса пулӑш

9 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Ун чухне темле ӑнсӑртран кӑна вӑл каторгӑна лекессинчен хӑтӑлса юлчӗ.

Просто чудом спасся он тогда и не пошел на каторгу.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Мана валли те ҫырсамӑр, — йӗкӗлтешсе ыйтрӗ вӑл Гентран, — ну… аттене лекессинчен икӗ хут ытларах.

Напишите и мне, — насмешливо обратился он к Генту, — на сумму эдак вдвое большую, чем родителю.

V. Мул тӑвӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Шӑп ҫакӑн пек йывӑрлӑха лекессинчен хӑранӑччӗ те ӗнтӗ Эмиль.

Случилось то, чего Эмиль всё время боялся.

Шӑматкун, декабрӗн 18-мӗшӗнче Эмиль пӗтӗм Ленниберга ялне тӗлӗнтерчӗ, ҫакӑншӑн унӑн мӗнпур ҫылӑхӗсене каҫарчӗҫ. Тӗрӗсрех каласан, вӗсем ҫинчен манса кайрӗҫ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Сӗм тӗттӗм пулнипе, Дохтуров кая юлнипе тата хӑй паттӑр пулнипе кӑна Мортье тыткӑна лекессинчен ҫӑлӑнса юлнӑ.

Темная ночь, опоздание Дохтурова и личное мужество спасли Мортье от плена.

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Штольня ӑшне кӗрсе каясси вулама чарнӑ афишкӑпа пӗрле городовой аллине лекессинчен те хӑрушӑрах.

Лезть в глубь штольни было страшнее, чем попасться в руки городовому с запрещенной афишкой.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Тата вӑл, экваторти юхӑм карапа хӗваланӑҫнелле юхтарса каясси ҫинчен каламасӑрах, Козерог тропикӗнчи ҫилсӗр тӑрӑха пырса лекессинчен шикленчӗ.

К тому же он опасался на дальнейшем пути попасть в полосу штилей у тропика Козерога, не говоря уж о том, что экваториальное течение могло отбросить его дальше на запад.

Иккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

— Халӗ мӗнпур хӑюлӑх вӗсен аллине лекессинчен хӑтӑласси пулать.

— Сейчас бегство и есть проявление мужества.

X. Радуб // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

Компьютер вӑййисен тыткӑнне лекессинчен сыхланмалла.

Знай, нельзя увлекаться компьютерными играми.

Настьӑн кӑсӑкланӑвӗсем // Ара Мишши. Ара Мишши. Пӗрремӗш утӑмсем: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 38 с. — 24,26,28 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех