Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ун чухне, аллӑмӗш ҫулсенче, хамӑр лесничество вӑрманӗнчех кашни ҫул 35-40 гектар лартаттӑмӑр.
Кашлатӑр Вӑрнар вӑрманӗ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с. — 58–66 с.
1950-1960 ҫулсенче пӗр лесничествӑра ҫеҫ кашни ҫул 35 — 45 гектар вӑрман лартаттӑмӑр.
Кашлатӑр Вӑрнар вӑрманӗ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с. — 58–66 с.
Эпир килхушшине ещӗк лартаттӑмӑр, ун айне патак тиреттӗмӗр.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Вӗсем умне ҫапла задача лартаттӑмӑр: ҫыхӑну тытмалли хваттерсем тупмалла тата хулара нимӗҫсен ӑҫта, мӗнле учрежденийӗсем пулнине пӗлсе килмелле.
Чăн чăннисенчен те лайăхрах // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Мишка малтан ларатчӗ, эпир тивертсенех тӳнсе каятчӗ; вара ӑна каллех тӑратса лартаттӑмӑр.Он сидел, а когда мы попадали, он падал; мы его опять сажали.
Эпӗ велосипедпа ҫӳрерӗм, пӑшалпа пӗтӗм // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Вилсессӗн хӑйсемпе мӗн пулассине пӗлме хӑтланатчӗҫ, мастерскойӗнче алӑк сулли патӗнчех, мӑшкӑлтӑк шыв лахханӗ ларнӑ ҫӗрте, урай хӑми ҫӗрсе кайнӑччӗ, ҫав нӳрӗ, ҫӗрӗк, йӗпе шӑтӑк витӗр сакайӗнчен сивӗ перетчӗ, йӳҫсе кайнӑ тӑпра шӑрши кӗретчӗ, ҫавӑнпа пирӗн ура шӑнатчӗ; эпир Павӑлпа иккӗн ҫав шӑтӑка утӑ тата ҫӗтӗк-ҫатӑк чике-чике лартаттӑмӑр.
XIV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Эпир топчан ҫине топчан, унтан сӗтел, сӗтел ҫине юлашки топчана пусма пек туса лартаттӑмӑр.Мы ставили топчан на топчан, потом стол, а на него последний топчан лестницей.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Хӑйне пысӑк ҫын пек туйтӑр тесе, ӑна эпир ҫӳллӗ пуканпа сӗтел умне те пысӑккисемпе пӗрле лартаттӑмӑр.За столом она сидела вместе со взрослыми, только на высоком стуле.
Ывӑл // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ҫапах та пит вӑйлӑ лартаттӑмӑр ӗнтӗ, п-патюшки кӑна!
X // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Хӑй ахлатнипе, нӑйлатнипе, шурчак, пӗчӗкҫӗ, сисетни, арланӑн пек пӗчӗкҫӗ пичӗ ҫинчи тӗксем куҫлӑхӗпе пурсӑмӑра та пире пусса антаратчӗ, вара ӑна парӑнаттӑмӑр, Петровпа Егоровӑн поведени балне чакарса ҫыраттӑмӑр, вӗсене арӗсе лартаттӑмӑр.
Хупӑлчари этем // Иван Мучи. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 100–125 стр.
Ҫапла калама хӑйнӑ ҫынна эпир часах хыттӑн лӑплантарса лартаттӑмӑр.Человека, который решался говорить такие речи, мы скоро и грубо укрощали.
Ҫирӗм улттӑпа пӗрре // Петӗр Хусанкай. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 119–131 стр.
Тӗлӗнмесӗр ара, ытти кунсенче вӑл мар, эпир ун патне ирлесе ҫӳреттӗмӗр; вут хутаттӑмӑр, чейник лартаттӑмӑр.потому что не она, а мы обычно приходили к ней по утрам, топили печку, ставили чайник.
Улттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Класпа концерт та лартаттӑмӑр.
«Сурӑх касӑвӗнче ҫуралчӗҫ сӑвӑ йӗркисем» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№
Округри пур хулана та самолетпа вӗҫеттӗмӗр, концертсем лартаттӑмӑр.
Анатолий Никитин: «Ҫынпа калаҫнӑ чухне те пуҫра кӗвӗ янӑрать» // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№
- 1