Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

лайӑххипе (тĕпĕ: лайӑххи) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пирӗн тӗллев – Чӑваш Ене аталантарма чи лайӑххипе усӑ курасси тата ҫитӗнекен ӑру валли ҫӗнӗ майсем туса парасси.

Наша задача – использовать самое лучшее для развития Чувашии и открывать новые возможности для подрастающего поколения.

Олег Николаев Ҫӗнӗ Ҫул ячӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/12/30/ole ... ovim-godom

Лайӑххипе юнашар начарри те сиксе тухать.

Куҫарса пулӑш

Унӑн пуянлӑхӗ – куҫ тулли ачисем // Ангелина ИНОХОДЦЕВА. http://kasalen.ru/2023/04/28/%d1%83%d0%b ... %b5%d0%bc/

— Мӗн лайӑххипе мӗн япӑххине эс тӑруках уйӑрса илме пӗлместӗн ҫав, ахальтен мар ҫак тарана ҫитичченех таҫта Ҫӗпӗрте ҫӗрсе пурӑнатӑн, — тиркешрӗ Ира.

Куҫарса пулӑш

Авӑн уйӑхӗнчи тӗлпулу // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 9-21 с.

Владимир Сергеевич цехра ҫӗнӗ ҫын мар, лайӑххипе усаллине тахҫанах вӗренсе ҫитнӗ. Апла эпӗ каланӑ сӑмах шыв ҫинче ӳсекен хӑвана шӑварнӑ пекех пулмӗ-ши?

Куҫарса пулӑш

6 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Ку эрне лайӑххипе асра юлӗ.

Этот период запомнится положительным и приятным событием.

6-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Мария Федотовнӑпа Михаил Степанович сӗтӗрсе кӗмен пулсан, эпӗ сан пата кунашкал ҫи-пуҫпа мар, лайӑххипе те кӗме хӑяс ҫукчӗ, — терӗ Иван.

Куҫарса пулӑш

Учительница хваттерӗнче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Пирӗн лайӑххипе усаллине суйласа тӑма вӑхӑт та, май та пулман.

Куҫарса пулӑш

6. Тӑван хурӑнсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ыранах вӑл ку ҫӑнӑха лайӑххипе улӑштарса, тепӗр ҫавӑн чул ҫӗнӗрен хушса, никам тӑриччен Михапарсене леҫсе парать.

Ладно, завтра он втайне от всех сменит эту муку на хорошую, добавит еще столько и вернет Михабару.

Кутӑн шалҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Мӗн лайӑххипе начаррине вӑл та уйӑрма пултарать иккен».

Знает, где хорошее, а где плохое.

Тепӗр кун ирхине // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Кӑшт каярах юлнӑ пулсан паратчӗҫ-ха кунта пуртӑсем», — тесе шухӑшларӗ Ухтиван ҫамки ҫинчи тарне шӑлса илсе, тата мӗн те пулин пуласса кӗтнипех те мар, ывӑннипе, курӑк ҫинче выртма лайӑххипе, вӑл тӑма васкамарӗ.

«Замешкайся я чуток, был бы тебе топор…» — подумал Ухтиван, утирая холодный лоб, и, обессиленный, упал на влажную от вечерней росы траву.

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Мӗн лайӑххипе мӗн япӑххине пӗлмеҫҫӗ.

Не могут хорошее от плохого отличить.

Шупашкар пасарӗнче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Анчах вӑл ун чухне хӑш каччи лайӑххипе хӑшӗ усаллине пӗлсех кайман, Тутаркасри хастар Назиба юратса пӑрахнӑ та урӑх никампа та ҫӳремен.

Куҫарса пулӑш

XX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Халиччен Зейнаб Гариф усаллипе ыррине, лайӑххипе начаррине уясах кайманччӗ, ӑна ялан правленире е пухусенче курма хӑнӑхнӑран хӑй ӗҫлӗ калаҫнӑ чухке унпа ӗҫлӗ калаҫаканччӗ, шӳт тунӑ чухне шӳт тӑваканччӗ.

Куҫарса пулӑш

III // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Пилӗк куна тӑсӑлнӑ фестиваль ачасен асӗнче лайӑххипе кӑна юлнӑ, журналистикӑри опытне анлӑлатма пулӑшнӑ.

Куҫарса пулӑш

Шкул хаҫачӗ те кӑлараҫҫӗ, конкурссегне те ӑнӑҫлӑ хутшӑнаҫҫӗ // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9347-pallash ... r-20-05-22

Лайӑххипе ырри халӑх хушшинче сарӑлса вӑй илни чӑнласах пӗлтерӗшлӗ.

Куҫарса пулӑш

Ача сасси пулсан ял пурӑнать, унӑн малашлӑхӗ пурри те курӑнать // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/10/10/%d0%b0%d1% ... %b0%d1%88/

Юратнӑ ҫын тӗлӗнтерӗ, анчах лайӑххипе мар.

Любимый человек может сейчас неприятно удивить.

19-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Пӗлтерӗшлех мар кӑлтӑк-сӑлтӑк, специалиста уҫӑмлӑн курӑнаканскер, ахаль туянуҫа туллинех тивӗҫтерет, вӑл ҫакна асӑрхасан та ӑнсӑртлӑх вырӑнне ҫеҫ хурать; ӳпкелешес-тӑвас тӑк Кишлот пӑрахӑҫ япалана лайӑххипе хирӗҫлемесӗрех ылмаштарать, анчах ӳпкев сахал, таварӗ вара нумай.

Незначительный брак, очевидный специалисту, сходил у простого покупателя, если он замечал его, за случайность; при жалобах Кишлот охотно обменивал бракованное изделие на безупречное, но жалоб было мало, а товару много.

VIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Усӑллине лайӑххипе ҫыхӑнтарчӗҫ - модульлӗ клуб уҫнӑ ҫӗре хутшӑнчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗнӗ клубӑн алӑкӗ уҫӑлчӗ // А.Николаева. «Хӗрлӗ ялав», 2021.09.03, http://gazeta1931.ru/gazeta/8072-khal-khran-ta-numaj-kilet-34

Учитель ҫинчен эсӗ аҫуна каласа пар, вӑл йӗркеллӗ ҫын, кам лайӑххипе кам начаррине хӑех шухӑшласа пӗлтӗр.

А про учителя ты лучше отцу расскажи: он человек самостоятельный, пускай сам разбирается, кто плох, кто хорош.

10 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Хӗр чухне вӑрман уҫланкинче выляса савӑннӑ-и вӑл, ҫӗрулми уйӗнчи бригадӑна ертсе пынӑ-и, каҫхине хӑйӗн юратнӑ каччине хирӗҫ чупса тухнӑ-и, курсра вӗреннӗ-и — ҫаксене вӑл пурне те пӗтӗм чун-чӗререн тунӑ, тӑрӑшса та парӑнса, хӑй ҫинчен, хӑйне лайӑххипе лайӑх маррине, усӑллипе усӑллӑ мар пулассине манса кайса ӗҫленӗ.

Веселилась ли она девочкой «Ващуркой» на лесной поляне, верховодила ли бригадой на картофельном поле, бежала ли вечером навстречу любимому, училась ли на курсах — все она делала в полную меру душевных сил, щедро и беззаветно, забывая о себе самой, о своих удобствах и неудобствах, выгодах и невыгодах.

1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех