Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

лайӑххи сăмах пирĕн базăра пур.
лайӑххи (тĕпĕ: лайӑххи) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Пирӗн бригада — чи лайӑххисенчен те лайӑххи.

Куҫарса пулӑш

IV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Лайӑххи япӑххине ҫаврӑнма пултарать, япӑххи - лайӑххине.

Хорошее может обернуться плохим, негатив – позитивом.

50-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

— Сирӗн мастерской иконӑсем тӗлӗшӗнчен Российӑра чи лайӑххи тени вӑл тӗрӗс мар, ачам, чи лайӑххи вӑл Рогожинӑн, Москвара! — терӗ.

— Неправда это будет, малый, что ваша мастерская по иконам самолучшая в России, самолучшая-то — Рогожина, в Москве!

XII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Ӑс тавҫӑрать, куҫ курать — лайӑххине хапсӑнатӑн, анчах ҫав лайӑххи вӑл хамӑр шӑпана пӳрмен ют пурнӑҫ иккен, чунӑмӑр темӗне вӗчче хывакан пулать, кӑмӑл таврӑнать.

Хотя умом и глазами он видит хорошее и завидует ему, однако это хорошее оказывается не про его честь, и он ожесточается душой, черствеет сердцем.

IX. Юлташсен тупи // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Эпир хамӑр та ҫав тӗллеве тытатпӑр, анчах япӑххинчен лайӑххи патне, унтан вара лайӑххинчен малта пыраканни патне пӗр сукмакпа каймалла мар вӗт-ха!

Конечно, мы и сами на это целимся, да ведь не одной тропой идти от плохого до хорошего и дальше, от хорошего до передового!

2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ун чухне чӑнлӑхпа ирӗклӗхре илемшӗн пурӑнӗҫ, кам хӑйӗн чӗрипе тӗнчене анлӑраххӑн ыталаса илӗ, кам ӑна тарӑнрах юратӗ — ҫав чи лайӑххи вырӑнӗнче шутланӗ, чи лайӑххисем вӗсем — чи ирӗклисем пулӗҫ, — вӗсенче илемлӗх ытларах!

Тогда будут жить в правде и свободе для красоты, и лучшими будут считаться те, которые шире обнимут сердцем мир, которые глубже полюбят его, лучшими будут свободнейшие — в них наибольше красоты!

XXIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Мӗнпур енӗпе пултаруллӑ ҫак шкул республикӑра чӑннипех те чи лайӑххи пулни ахалех те паллӑ пулин те, А.Калуков ку енӗпе питех мӑнаҫланмарӗ, те куҫӑхтарасран шикленчӗ: «Чи лайӑххи сен шутне кӗриччен ӗҫлемелли пур-ха», — текелерӗ ҫеҫ.

Куҫарса пулӑш

Тӗллев — чи лайӑххи пуласси // Ирина КУЗЬМИНА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 7-8 стр.

Тӗнчере лайӑххи нумай пулас-тӑк, ӑна вара лайӑххи вырӑнне те хумӗччӗҫ.

Много хорошего было бы на свете, так его и за хорошее не считали бы.

Макар Чудра // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 7–19 стр.

Ытла хӗпӗртенӗ май кирек мӗн пулсан та ҫакӑнта маншӑн питӗ лайӑххи, иртен кун-ҫулӑмра тен чи лайӑххи пулса тӑрассӑн шухӑша илтӗм эпӗ.

И в радостном возбуждении я стал думать, что здесь непременно должно произойти что-то очень хорошее для меня и даже, может быть, самое лучшее в жизни.

Иккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Чи лайӑххисен хушшинче чӑн лайӑххи — Дюльдяль.

И лучший среди лучших был, конечно, Дюльдяль.

19 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Начарри те, лайӑххи те.

Куҫарса пулӑш

Революци матросӗ // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 179–186 с.

Лайӑххи те унӑн кулли кӑна юлчӗ.

Куҫарса пулӑш

Пиллӗкмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Эпир юратса курнӑ ӗнтӗ, сире те хӗрсем юратнӑ, вӗсенчен чӑн лайӑххи, тен, сирӗн мӑшӑрӑр пулӗ, апла пулсан, эсир унӑн куҫӗсемпе калаҫма пӗлместӗр-и вара, юлташӑм?

Куҫарса пулӑш

III // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Эппин, эпир те ӗнтӗ ытти халӑхсенчен илетпӗр кӑна мар, хамӑрӑнне те, мӗн лайӑххи пуррине, тӑванла халӑхсене пама пултаратпӑр.

Куҫарса пулӑш

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Паллашрӑмӑр та, вӗсен мӗн лайӑххи пуррине чунтанах юратакан пултӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

— Мӗн лайӑххи пур унта?

Куҫарса пулӑш

5 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

— Господин квартальнӑй, ку ҫамрӑк ҫын ман килте пурӑнакансенчен чи лайӑххи.

Куҫарса пулӑш

XXII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Яла, амӑшӗ патне, маларах час-часах кайса ҫӳретчӗ, тӑван килшӗн тунсӑхлатчӗ, халӗ вара ҫак кивӗ ҫурта хӑнӑхса ҫитрӗ, кунтан лайӑххи ниҫта та ҫук пек туйӑнать ӑна.

Куҫарса пулӑш

Шӑнкӑр-шӑнкӑр ҫӑлкуҫ… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 55–68 с.

Ун чухне пиччесемпе аппасем алӑра йӑтса ҫӳренӗ, мӗн тутли, лайӑххи — йӑлт сана валли!

Куҫарса пулӑш

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Ҫапла, ҫӗр ҫинче мӗн лайӑххи те усалли пур, йӑлтах ҫын аллипе тунӑскер.

Куҫарса пулӑш

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех