Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӳлчӗҫ (тĕпĕ: кӳл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кӳлчӗҫ пӗр пек лашасем — Виҫӗ ҫӳрен кӗсрине.

Куҫарса пулӑш

III. Йыхрав // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Тепӗр самантран Ивановпа Пазухин, хӑпӑл-хапӑл тумланса, картишне чупса тухрӗҫ, Григорьевсем валли пар лаша кӳлчӗҫ, пӗкӗрен шӑнкӑрав ҫакрӗҫ, хӑйсем валли тата тепӗр лаша кӳлсе тӑратрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

XX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Ҫынсем ака тума вӑкӑрсене, хӗсӗр ӗнесене кӳлчӗҫ, хӑш-пӗр анкартинче хӗрарӑмсем хӑйсем плуга кӳлӗнни те пулчӗ…

Куҫарса пулӑш

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Пиччепе кукаҫи васкаса лаша кӳлчӗҫ, каткана улӑм хунӑ урапа ҫине вырнаҫтарчӗҫ, вара кукаҫи, лашана ҫавӑтса, килкартинчен майӗпен тухса кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

Кукаҫи пылӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ӑна-кӑна илсе пуҫтарчӗҫ, Сӳнтерчӗҫ чӗртнӗ вутсене, Туртасене кар тытӑҫтарчӗҫ, Типтерлӗ кӳлчӗҫ утсене.

Куҫарса пулӑш

X // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Сисменовпа Загуляев, пухуран «отчет» туса тавӑрӑнсан, вӑхӑт ҫурҫӗре ҫывхарнине пӑхмасӑрах, хыпаланса лаша кӳлчӗҫ те, пилӗк ҫухрӑмра ларакан М. поҫҫолккине шарт сиккипе тухса вӗҫтерчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

II // Эселе Петӗрӗ. «Капкӑн», 1931, 2№, 12–13 с.

Альфредпа Эмиль Лукоса кӳлчӗҫ те чӑрӑш касма вӑрмана кайрӗҫ.

Альфред и Эмиль запрягли Лукаса и поехали в лес за ёлкой.

Тунтикун, декабрӗн ҫирӗм улттӑмӗшӗнче, Эмиль Катхультра пысӑк тӑкак туни, Коямнадиршӑ кашкӑр шӑтӑкне кӗрсе ӳкни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Лаша кӳлчӗҫ те арҫынсенчен пӗрне Ленькӑпа пӗрле фельдшер шырама ячӗҫ.

Запрягли сани и с кем-то из мужиков послали Леньку разыскивать фельдшера.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хӑвӑрттӑн лашасем кӳлчӗҫ, хунарсене ҫутрӗҫ, камӑн ӑҫта каймалли ҫинчен калаҫса татӑлчӗҫ те вӑрманалла тухса кайрӗҫ.

Быстро, деловито запрягли всех лошадей, зажгли фонари, условились и двинулись по проселку в лес.

Тревога // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Ҫапла вара ҫӑмламассинех тӗпе кӳлчӗҫ.

Так кудластого и заложили в корень.

Тӑнкӑртатать // Василий Хударсем. Тургенев И.С. Тӑнкӑртатать: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 36 с. — 3–27 с.

Ҫав вӑхӑтра Анфиса лавӗ ҫинчен ытлашши хатӗрсене илчӗҫ, лавҫӑсем лашасене, вӑкӑрсене кӳлчӗҫ те часах ту хыҫӗнче курӑнми пулчӗҫ.

Тем временем с Анфисиной брички были сняты лишние продукты, возницы запрягли лошадей и быков, и вскоре обоз тронулся и скрылся за поворотом.

XXIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Таврида ҫыннисем, миххисене пӑрахса, лашисене кӳлчӗҫ те, ура ҫине тӑрса чӗн тилхепе вӗҫӗсене ҫавӑркаласа, учӗсене чӑпӑрккасемпе ҫунтарса, арман картишӗнчен тухрӗҫ, унтан, урам тӑрӑх кӗмсӗртеттерсе, хутортан тухса вӗҫтерчӗҫ.

Тавричане, побросав мешки, запрягли в брички лошадей и, стоя, махая узлами ременных вожжей, полосуя лошадей кнутами, вырвались со двора и загрохотали по улице за хутор.

5 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Косилкӑна виҫӗ лаша кӳлчӗҫ.

В косилке шла тройка лошадей.

17 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Петро учӗпе пичевлесе, Федот Бодовсковӑн лутрарах та туртас енӗпе вӑйлӑ лашине кӳлчӗҫ.

В пару к Петрову коню припрягли низкорослого, но тягущого конишку Федота Бодовскова.

13 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Бричкӑна Петропа Степан лашисене кӳлчӗҫ.

В бричку запрягли Петрова коня и Степанова.

13 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Пӗрремӗш хут ҫитернӗ хыҫҫӑнах бричкӑна Христоньӑн пӗчӗк лашипе Степан Астаховӑн хура урхамахне кӳлчӗҫ.

В бричку после первой же кормежки запрягли двухвершкового Христониного коня и Степанового вороного.

5 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Халӗ вӗсем ӑслӑланнӑ ҫеҫ, ӗлӗк пур усӑсӑрах хӑйсене сиен кӳрсе пурӑннӑ нумай-нумай вӑйсемпе средствӑсене хӑйсемшӗн усӑллӑ ӗҫе кӳлчӗҫ.

Они только стали умны, стали обращать на пользу себе громадное количество сил и средств, которые прежде тратили без пользы или и прямо во вред себе.

9 // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Урапасем кӳлчӗҫ.

Линейку заложили.

XIII сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех