Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӗсрисем (тĕпĕ: кӗсре) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ку акӑ мӗнрен килнӗ: сыснисем ҫӑвӑрланӑ, ӗнисем пӑруланӑ, кӗсрисем хӑмланӑ — пурте хутшӑнса пынӑ.

А дело в том, что свиньи поросились, коровы телились, лошади жеребились — всего прибавлялось.

3 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.

— Халӗ ӗнтӗ юланутсем кӗсресем хыҫҫӑн мар, кӗсрисем юланутсем хыҫҫӑн хӑваланӑ тесе каласшӑн.

— То, что не всадники уже теперь гнались за кобылами, а кобылы за ними.

ХVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Кӗсрисене унран ҫуран юлнӑ атащиксем тытса килчӗҫ, хӑйне вара, йӗнерлесе, Мишка ҫеҫенхире, хайӗн кӗсрисем патне, кайса ячӗ.

Маток отняли у него пешие атарщики, а самого, заседлав, увел Мишка в степь и пустил в прежний косяк.

VI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех