Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӗртместпӗр (тĕпĕ: кӗрт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Пӗри пур та-ха кунта, — пуҫӗпе сулса кӑтартрӗ вӑл Мӑҫтук ҫинелле, — шыва кӗртместпӗр эпир ӑна.

Куҫарса пулӑш

Каҫма // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

— Калама ҫӑмӑл — хӑвалатпӑр, яла та кӗртместпӗр, — вӗрентнӗ пек каларӗ Акпарс.

Куҫарса пулӑш

12. Мӑрсасен ыйхӑ вӗҫнӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Яла та кӗртместпӗр вӗсене.

Куҫарса пулӑш

12. Мӑрсасен ыйхӑ вӗҫнӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Кӗртместпӗр!

Куҫарса пулӑш

13. Хусан княҫӗсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Ҫыру пулсан парса хӑварӑр, хӑвӑра кӗртместпӗр.

Куҫарса пулӑш

11. Ятсӑр кшиляр // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Ахаль те шанчӑклӑ ман сӑмах: тутарсене те, нухайсене те хамӑр пата тек кӗртместпӗр.

Куҫарса пулӑш

3. Воеводӑсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Эпӗр, офицерсем — округ пуҫлӑхӗ, казаксен офицерӗ, эпӗ, хамӑр салтаксемпе ҫынсем тӗлӗнчен иртсе кӗресшӗнччӗ яла — халӑх кӑшкӑрса ячӗ: «Кӗртместпӗр унта! Ӑҫтан килнӗ — ҫаванта кайӑр! Хӑрамастпӑр сиртен!» т. ыт. те.

Мы, офицеры, начальник округа, казачий офицер, я и наши солдаты, все же попытались въехать в село, но тут раздались устрашающие крики: «Не сметь въезжать в село! Откуда прибыли, туда и убирайтесь! Не боимся вас!..»

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Апла ҫеҫ те мар-ха, мӑннисене хӑратса уя хӑваласа тухнӑ, ӗҫлӗр, акӑр, унсӑр яла кӗртместпӗр тенӗ.

И опять все повторялось снова: крестьяне не хотели, правители гнали их на поля силой, запугивали, мол, не пустим в деревню, пока не засадите все поля…

Малтан калани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тасалӑр кунтан, ярлӑк ҫук пулсан ниҫта та кӗртместпӗр, шыв урлӑ та каҫармастпӑр.

Куҫарса пулӑш

14. Мускавра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Кӗртместпӗр сире Ту енчи ҫӗр-шыва, ҫавӑ анчах! — чышкипе аяккалла сулса каларӗ мӑрса.

Куҫарса пулӑш

7. Икӗ элчӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Чирлисем патне килмелли кун ун патне ачасем уйрӑмах нумай килеҫҫӗ, хӑш чухне вӗсене кӗртместпӗр те.

В приёмный день столько набьётся, что иногда совсем не пускаем.

9. Ҫуxату // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

— Никама та кӗртместпӗр фабрикӑна!

— Никого не пустим на фабрику!

Тӗрмери восстани // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.

Эпир хамӑр пата ютран килнисене кӗртместпӗр.

Мы не пустим к себе чужеземцев.

Тускуб // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

— Кӑна эпир трофей шутне кӗртместпӗр, — Луговой пекке хуҫине тыттарчӗ те румынсене ларма хушрӗ.

— Это мы не считаем трофеями, — Луговой вернул ножичек владельцу и предложил румынам садиться.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

— Ҫапах та эпир сана айӑплисен шутне кӗртместпӗр!..

 — Но все-таки из виноватых мы тебя исключаем!..

33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ӑна сыхланарах кӗтетпӗр, тӗмесемпе хӑрӑк-харӑк туратсем хушшине кӗртместпӗр.

Пасем ее бережно, по кустарникам и валежникам не пускаем.

7. Алеша сӑрчӗ ҫинче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ун чух тархасласан та, кӗртместпӗр.

Будешь проситься — не пустим.

Шӑпчӑк Ванюшӗ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

— Халь килӗре кайӑр, ун патне паян никама та кӗртместпӗр.

Куҫарса пулӑш

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

— Инструментсемпе кӗртместпӗр, ырӑ ҫыннӑм.

— С инструментами, дорогой, сюда не пропускаем.

Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.

Хохолӗ кулать: «Эсир, юлташ, хӗҫпӑшалне парӑр ҫеҫ пире, ун чухне бандитсене мар, сире хӑвӑра та яла кӗртместпӗр» — тет.

А хохол смеется, говорит: «Вы, товарищ, только вооружите нас, а тогда мы не только бандитов, но и вас не пустим в село».

VII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех