Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӗртмелли (тĕпĕ: кӗрт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Теориллӗ пайра вӗсем стартап тата предприниматель ӑнлавсемпе паллашрӗҫ, проектсем хатӗрлесе ӑна вӑя кӗртмелли ҫул-йӗре пӑхса тухрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Професси суйласа илме те пулӑшать // Э.Айсына. http://kasalen.ru/2022/10/14/%d0%bf%d1%8 ... %82%d1%8c/

Явап тыттармалли мерӑпа усӑ курнӑ чухне депутат, вырӑнти хӑй тытӑмлӑхӑн суйланӑ органӗн членӗ, вырӑнти хӑй тытӑмлӑхӑн должноҫа суйланӑ ҫынни саккуна коррупци майӗпе пӑснӑ тӗслӗхӗн уйрӑмлӑхӗпе йывӑрлӑхне, пӗлтерӗшне, ӑна мӗнлерех лару-тӑрура тунине, ҫавӑн пекех право йӗркине пӑснӑ ҫын чарусемпе пӳлӳсене, интерессен хирӗҫӳлӗхӗсене сирсе ямалли тата йӗркене кӗртмелли требованисене пӑхӑннине тата коррупципе кӗрешес тӗллевпе палӑртнӑ тивӗҫсене пурнӑҫланине шута илеҫҫӗ.

При применении меры ответственности учитываются характер совершенного депутатом, членом выборного органа местного самоуправления, выборным должностным лицом местного самоуправления коррупционного правонарушения, его тяжесть, существенность, обстоятельства, при которых оно совершено, а также соблюдение им других ограничений и запретов, требований о предотвращении или об урегулировании конфликта интересов и исполнение им обязанностей, установленных в целях противодействия коррупции.

Чӑваш Республикин «Муниципалитет должноҫне, вырӑнти администраци пуҫлӑхӗн должноҫне контрактпа йышӑнма шутлакан граждансем тата ҫав должноҫсене йышӑнакан ҫынсем хӑйсен тупӑшӗсем, тӑкакӗсем, пурлӑхӗ тата пурлӑх евӗр обязательствисем ҫинчен калакан сведенисене тӑратасси тата ҫав сведенисем чӑн тата тулли пулнине тӗрӗслесси ҫинчен» Саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 80 от 19.11.2019

«Хӑтлӑ хула хутлӑхне йӗркелесси» федераци проекчӗпе килӗшӳллӗн 2023 ҫулта тирпей-илем кӗртмелли объектсемшӗн сасӑласси малалла пырать.

Куҫарса пулӑш

Тирпей-илем объекчӗсемшӗн сасӑлаҫҫӗ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/tirpej-ilem-obekc ... lacce.html

Палӑртмалла, кӑҫал пурнӑҫа кӗртмелли проектсене пӗлтӗр ҫулталӑк вӗҫӗнчех йышӑнса хӑварнӑ пулнӑ.

Куҫарса пулӑш

Урамсемпе парксем ҫуталччӑр каҫсерен – шикленмӗ чун утсассӑн та пӗччен // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/10/10/%d1%83%d1% ... %b5%d0%bd/

Ӗмӗтсене пурнӑҫа кӗртмелли лайӑх тапхӑр.

Идеальное время для того, чтобы начать воплощать мечты в реальность.

30-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ку эрне ҫӗнӗ плансем палӑртма, вӗсене пурнӑҫа кӗртмелли майсене шухӑшлама тупма ӑнӑҫлӑ.

Период хорош для того, чтобы строить новые планы и продумывать пути их реализации.

10-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Кӗлеткене йӗркене кӗртмелли вӑхӑт.

Самое время начать приводить фигуру в порядок!

5-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

3) Чӑваш Республикин тулашри заем облигацийӗсене кӑларма Чӑваш Республикин патшалӑхӑн хаклӑ хучӗсене кӑлармалли тата ҫаврӑнӑша кӗртмелли условисене патшалӑх регистрацийӗ тунӑ чухне Чӑваш Республикин Финанс министерстви ҫаксене тӑратать:

3) для осуществления выпуска внешнего облигационного займа Чувашской Республики при государственной регистрации условий эмиссии и обращения государственных ценных бумаг Чувашской Республики Министерство финансов Чувашской Республики представляет:

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

2) Чӑваш Республикин патшалӑхӑн хаклӑ хучӗсене кӑлармалли тата ҫаврӑнӑша кӗртмелли условисене, ҫавӑн пекех ҫавнашкал хаклӑ хутсене кӑлармалли тата ҫаврӑнӑша кӗртмелли условисене кӗртекен улшӑнусене патшалӑх регистрацийӗ тӑвас ӗҫе Раҫҫей Федерацийӗн Правительстви палӑртнӑ правилӑсемпе килӗшӳллӗн туса пыраҫҫӗ;

2) государственная регистрация условий эмиссии и обращения государственных ценных бумаг Чувашской Республики, а также изменений, вносимых в условия эмиссии и обращения этих ценных бумаг, осуществляется в соответствии с правилами, установленными Правительством Российской Федерации;

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

1) Чӑваш Республикин патшалӑхӑн хаклӑ хучӗсене кӑлармалли тата ҫаврӑнӑша кӗртмелли условисене, ҫавӑн пекех ҫавнашкал хаклӑ хутсене кӑлармалли тата ҫаврӑнӑша кӗртмелли условисене кӗртекен улшӑнусене Раҫҫей Федерацийӗн Финанс министерствин патшалӑх регистрацийӗ тумалла;

1) условия эмиссии и обращения государственных ценных бумаг Чувашской Республики, а также изменения, вносимые в условия эмиссии и обращения этих ценных бумаг, подлежат государственной регистрации Министерством финансов Российской Федерации;

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

4.1) Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗ тытса пыракан ыйтусем енӗпе стратегилле планлас ӗҫ докуменчӗсене туса хатӗрлемелли тата вӗсене тӳрлетӳсем кӗртмелли йӗркене палӑртать тата ҫавнашкал документсене ҫирӗплетет (ырласа йышӑнать);

4.1) определяет порядок разработки и корректировки документов стратегического планирования Чувашской Республики, находящихся в ведении Кабинета Министров Чувашской Республики, и утверждает (одобряет) такие документы;

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

2. Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗ саккунсене депутатсен палӑртнӑ пӗтӗм хисепӗн ҫурри ытла вӗсем майлӑ сасӑласан, Чӑваш Республикин Конституцине тата унта кӗртмелли улшӑнусене тата хушӑмсене вара депутатсен палӑртнӑ пӗтӗм хисепӗн иккӗ виҫҫӗмӗш пайӗнчен кая мар сасӑласан йышӑнать.

2. Государственный Совет Чувашской Республики принимает законы большинством голосов от установленного числа депутатов, а Конституция Чувашской Республики, изменения и дополнения к ней принимаются большинством не менее двух третей голосов от установленного числа депутатов.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

3. Арҫынпа хӗрарӑмӑн пӗр тан правӑсемпе ирӗклӗхсем, вӗсене пурнӑҫа кӗртмелли тан майсем пур.

3. Мужчина и женщина имеют равные права и свободы и равные возможности для их реализации.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

Кӑҫал «Ӗҫлевпе хӳтӗлеве хатӗр» (ГТО) комплекса мӗнпур вырӑнта ӗҫе кӗртмелли виҫҫӗмӗш тапхӑр пуҫланать.

В этом году начнется третий этап повсеместного внедрения комплекса ГТО.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Эпир ҫӗр пин тӗрӗ ҫӗршывӗ Чӑваш Ен пирӗн пуҫарупа пуҫланӑ «Раҫҫейӗн тӗрӗллӗ карти» проекта пурнӑҫа кӗртмелли вырӑн пулса тӑнипе мӑнаҫланма пултаратпӑр.

Мы можем гордиться тем, что именно Чувашия – край ста тысяч узоров – станет местом воплощения проекта «Вышитая карта России», который реализуется по нашей инициативе.

Культура ӗҫченӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://cap.ru/news/2022/03/25/glava-chu ... aet-c-dnem

Сӑпани ӗнтӗ ҫӗнӗ шухӑша пурнӑҫа еплерех кӗртмелли майсемпе меслетсем шырама тытӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Пӗлтӗр эпир картиш территорийӗсене тата обществӑлла вырӑнсене тирпей-илем кӗртмелли пӗрлехи стандартсене ҫирӗплетрӗмӗр.

В прошлом году мы утвердили единые стандарты благоустройства дворовых территорий и общественных пространств.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Ҫулталӑкра 50 миллион инкубаци ҫӑмарти илме май паракан пысӑк технологиллӗ иккӗмӗш йӗркери йӑх репродукторне тумалли проекта пурнӑҫа кӗртмелли ӗҫсене пуҫласа ямалла.

Начать работу над реализацией проекта строительства высокотехнологичного племрепродуктора второго порядка мощностью 50 миллионов штук инкубационного яйца в год.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Чӑваш Ен Культура министерствин пӗтӗм ыйтӑва кӗске вӑхӑтра татса памалла тата Чӑваш Ен Строительство министерствипе пӗрле объекта укҫа-тенкӗпе тивӗҫтермелли программӑна кӗртмелли проект ӗҫӗсене пуҫарса ямалла.

Минкультуры Чувашии в кратчайшие сроки предстоит решить все формальности и совместно с Минстроем Чувашии запустить процесс проектных работ для включения объекта в программу финансирования.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Раҫҫей Федерацийӗн регионӗсене газ кӗртмелли программа шайӗнче «Газпром регионсен хушшинчи газ» тулли мар яваплӑ общество республикӑшӑн пӗлтерӗшлӗ проекта – Атӑл леш енне газ илсе ҫитерес ӗҫе пурнӑҫлама тытӑнчӗ.

В рамках программы газификации регионов Российской Федерации ООО «Газпром межрегионгаз» приступило к осуществлению значимого для республики проекта – газификации Заволжья.

Михаил Игнатьев Нефтьпе газ промышленность ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/09/02/news-3927005

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех