Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӗрсеччӗ (тĕпĕ: кӗр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ефимова завода, Терехов патне куҫарас шухӑш манӑн пуҫа кӗрсеччӗ.

У меня уже мелькнула мысль — перебросить Ефимова на завод, к Терехову.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Лукашка кӗрсеччӗ, — терӗ вӑл амӑшне, — аттене ыйтрӗ.

— Лукашка заходил, — отвечала она матери, — батяку спрашивал.

XXVII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

Ҫакна Стефчов «Геновева» спектакле лартнӑ чухнех пит лайӑх пӗлчӗ, халӑх пӗтӗмпе тенӗ пек Огнянов хутне кӗрсеччӗ.

В этом Стефчов окончательно убедился на представлении «Геновевы», когда публика вступилась за Огнянова.

XXI. Хур кӑтартма хӑтланни // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех