Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӗнекесенче (тĕпĕ: кӗнеке) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хаҫатсемпе кӗнекесенче ҫамрӑксен романтики пирки ҫыраҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Вуннӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Совет ҫынни, хавхаланса коммунизм тӑвакан ҫын, пирӗн кӗнекесенче тӗп геройӑн вырӑнне йышӑнтӑр.

Куҫарса пулӑш

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Ҫавӑнпа хӑш-пӗр кӗнекесенче автор чӗлхине геройсен калаҫӑвӗнчен уйӑрса илейместӗн.

Куҫарса пулӑш

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Пирӗн журналсенче, кӗнекесенче халӗ те илемсӗр прозӑпа ҫырса кайнӑ, «купаланӑ» сӑвӑсем нумай.

Куҫарса пулӑш

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Хамӑр кӗнекесенче ҫав аслӑ хӑвата ҫынсен асӗнче яланлӑха юлмалла ӑста ҫырса кӑтартасси, ҫапла вара халӑха малалла лайӑхран лайӑх пурнӑҫалла утма хавхалӑх парасси — пирӗн, мӗн пур писательсен, пысӑк та пархатарлӑ тивӗҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Кам пӗлет, тен, Симонюк чӑнласах ӗненсе лартнӑ: кӗнекесенче мӗн ҫырнӑ — пӗтӗмпех «кирлӗ пек ҫырман», «пурнӑҫра ун пек пулмасть», писательсем вӗсем пурте ҫӑмӑл ӑслӑ ҫынсем, хӑйсем пӗлменни ҫинчен ҫыраҫҫӗ, тенӗ.

Куҫарса пулӑш

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Питӗ илемлӗ, аслӑ, ҫутӑ, хаваслӑ тӗнче илӗртет ӑна кӗнекесенче.

Куҫарса пулӑш

XV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫын кӗнекесенче, интернет анлӑшӗнче те, телевизор экранӗ патӗнче те ҫеҫ мар тӗнчене уҫать, уй-хирсем, вӑрмансем, ҫӑлкуҫсем курса ҫӳрет…

Человек открывает мир не только в книгах, в просторах интернета и у экрана телевизора, но и своими глазами, шагая по полям, лесам, родникам…

Интереслӗ те пӗлӳллӗ ҫулҫӳрев // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/t-van-tavral ... ev-3354977

Вӑл кӗнекесенче паттӑр юмахӗсем те пур, анчах вӗсенчен чылайӑшӗ унччен чӑвашла кун ҫути курнӑ, тепӗр чух вырӑсла та пӗрре мар пичетленнӗ.

В этих книгах, конечно же, есть и богатырские сказки, но значительная их часть уже опубликована, на русском языке также выходили не раз.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Вӑрҫӑ умӗн тухнӑ «Чи хакли», унтан вӑрҫӑ хыҫҫӑн И.С. Тукташ пуҫтарса хатӗрленӗ «Чӑваш фольклорӗ» кӗнекесенче те паттӑр юмахӗсем ҫук.

И в довоенном сборнике «Самое дорогое», и в издании 1949 г. «Чувашский фольклор» нет богатырских сказок.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Аса илтерсен те кӗнекесенче час-час тӗл пулакан шыҫмак пекарь-поварсене аса илтерӗ вӑл.

Куҫарса пулӑш

XIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Ҫавӑн пекех ялсен историйӗ, уйрӑм ҫынсен шӑпи, учрежденисен кун-ҫулӗ тӗп вырӑн тупнӑ ҫак кӗнекесенче.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш Ен тавра пӗлӳҫисен форумӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60501

Уйрӑмах ҫакӑ «путсӗр» сӑмаха пырса тивет: кӗнекесенче те сахал мар ӑна «пӳтсӗр» пек ҫырнине асӑрхатӑп.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш чӗлхинчи сингармонизма пӑхӑнман сӑмахсем // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6303.html

Ирӗксӗрех вара пӗр-пӗр шанчӑклӑ тӗрек шыратӑн — халапсенче-и, авалхи документсенче-и е чунпа та ӑспа ҫырнӑ кӗнекесенче.

Куҫарса пулӑш

Иртнӗ кун ҫути // Аристарх Дмитриев. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 5–8 с.

Пирӗн вырӑнтан тухнӑ пит паллӑ ҫыравҫӑсем шутсӑр сахал, ҫапах та хӑш-пӗр кӗнекесенче Янкӑлч ялне асӑннине вулама пулать.

Куҫарса пулӑш

Янкӑлч тӑрӑхӗ – чӑваш литературинче // М. Петрова. http://gazeta-kanash.cap.ru/publication. ... 6&page=658

Ку ҫеҫ те мар, вӑл кӗнекесенче усӑ куракан япала ячӗсен, глаголсен, ытти пуплев пайӗсен хисепӗсене те тӗп-тӗрӗс шутласа кӑларма пултарнӑ.

Сверх того, ему удалось вполне точно высчитать соотношение чисел существительных, глаголов и других частей речи, употребляемых в книгах.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Паллах, эпӗ аслӑ монархсен кӑмӑл-йӑлисем ҫинчен кӗнекесенче те вуланӑ, ҫынсем каланине те нумай илтнӗ.

Правда, я много слыхал и читал о нравах великих монархов.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Тӗлӗннӗ ҫынсем умне кӗнекесенче пӗр сӑмахпа асӑнман урӑх ҫӗршывсем, тӗнчен пысӑк пайӗсем туха-туха тӑнӑ.

Перед изумленными взорами людей открылись иные страны, огромные части мира, о которых ни слова не сказано в Библии.

Поляксен аслӑ астрономӗ Коперник // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Анчах кӗнекесенче тӗрӗсне сахал ҫыраҫҫӗ…

Но в книгах редко пишут правду.

Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.

— Баринов Грозный ҫинчен кӗнекесенче пӗтӗмпех ҫырман, нумайӑшне пытарса хӑварнӑ, тесе калать.

— Баринов доказывает, что про Грозного не всё в книгах написано, многое скрыто.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех