Шырав
Шырав ĕçĕ:
кӗленчесенче (тĕпĕ: кӗленче) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫӗр айӗнче вӑл ҫӳлтинчен чылай аслӑрах, унта хӗллесерен вуншар пӑт ҫӗр улми выртать, катки-каткипе тӑварланӑ хӑяр, помидор, кӑмпа, йӳҫӗтнӗ купӑста, пан улми, банки-банкипе тӗрлӗ ҫырларан тунӑ варени, кӗленчесенче улма-ҫырла эрехӗ, пысӑк пичкере хӗлӗпех сӑра татӑлмасть…
I // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.
Кӗленчесенче усранӑ мӗн пур ҫветтуй шывне те ҫав каҫ пӗтӗмпех пӗтерчӗҫ.И святую воду, которая у каждого хранилась в пузырьке, всю в эту ночь истратили.
XII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
— Астуса тыткала: тинӗсре тупӑннӑ кӗленчесенче час-часах кирлӗ документсем пулаҫҫӗ.— Да поосторожнее, ведь в бутылках, найденных в море, нередко бывают важные документы.
Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Страницăсем:
- 1