Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӗвӗҫмелли (тĕпĕ: кӗвӗҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Юратнӑ ҫынна ытлашши хӗртсе яма ан тӑрӑшӑр, кӗвӗҫмелли сӑлтав ан парӑр.

Постарайтесь не доводить до накала своего партнера, не давайте ему поводов для ревности.

45-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

«Кӗвӗҫет-и, ара? — хӑй ӑсӗнче шухӑшларӗ хӗр. — Анчах эпӗ ним кӗвӗҫмелли ӗҫ те тумарӑм-ҫке».

Куҫарса пулӑш

Юлашки шӑпчӑк юрри // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Савнине кӗвӗҫмелли сӑлтав ан парӑр – харкашма пултаратӑр.

Возлюбленному сейчас не стоит давать поводов для ревности, это может привести к ссоре.

53-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Пӗлсех илнӗ вӗт вӑл пуп хӗрне — халь мӗн кӗвӗҫмелли пур!

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Кӗвӗҫмелли пример! —

— Завидный пример! —

Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Иринӑн кӗвӗҫмелли тупӑнатех-тӗр.

У Ирины наверно находится повод ревновать.

Ҫывӑх ҫыннисен шухӑшӗпе — Валера нихӑҫан та йӑнӑшмасть // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех