Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӑтартрӑмӑр (тĕпĕ: кӑтарт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хамӑр ачасене мӗн чухлӗ тӗрлӗ тетте пуррине кӑтартрӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

«Пушкӑртстан ачалӑхран пуҫланать» // Ирида НОВИКОВА. https://ursassi.ru/articles/festival/202 ... at-3444589

Ҫавӑн пекех хӑнасене чӗрӗлӗх суллисем кӑтартрӑмӑр, вӗсем Тӑван ҫӗршывшӑн передовойне каяҫҫӗ.

Также показали гостям Браслеты Выживания которые идут служить Родине на передовую.

Сухоречка ҫыннисем хамӑрӑннисене пӑрахмаҫҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/obshchestvo/2023 ... ma-3431109

Пӗрне-пӗри ҫӗнӗ япаласем вуласа кӑтартрӑмӑр, плансемпе паллаштартӑмӑр, хамӑра хамӑр тишкертӗмӗр, мухтарӑмӑр, хурларӑмӑр, хавхалантартӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

Уяртсан… // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

— Пишсене утрав мӗнлине кӑтартрӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ик-виҫӗ картина туса кӑтартрӑмӑр та — ырларӗҫ.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Эпир, вырӑс артисчӗсемпе пӗрле, массӑллӑ инсценировка кӑтартрӑмӑр: Разин ушкӑнӗ Атӑл хӗрринчи мӑнастире тапӑннине импровизацилерӗмӗр…

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Эпир те алӑсене пилӗке тытса «Ф» саспалли туса кӑтартрӑмӑр.

И мы все делали руки в боки и показывали «Ф».

Мӗнле иккен вӑл дзыгӑ // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Эпир ҫийӗнчех чертежа Колоскова кӑтартрӑмӑр, вӑл хирӗҫ чӗнмесӗр итлерӗ пире.

Колосков, которому мы немедленно показали чертеж, выслушал нас молча.

«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.

Эпир вара хамӑрӑн кивӗ хулана, Зарядьене, пачах тепӗр тӗрлӗ кун кӑтартрӑмӑр: ӗмӗрсем тӑршшӗнче упранса пынӑ аваллӑха пӑсрӑмӑр.

Мы же со своим старым городом, с Зарядьем, сделали нечто обратное: уцелевшую до наших дней старину снесли.

12 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Пӗр-пӗрин ӑшӗнче пытарӑнса тӑнисене эпир пӗтӗмпех уҫса кӑтартрӑмӑр, темелле.

Все тайники души, казалось, мы раскрыли друг другу.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Эпир Лобзике темиҫе тӗрлӗ цифра та кӑтартрӑмӑр, унтан Костя ыйтма тытӑнчӗ:

Мы стали показывать Лобзику разные цифры; потом Костя спрашивал:

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Пур ҫӗрте те эпир Лобзик пултарулӑхне кӑтартрӑмӑр, ҫавӑншӑн Лобзик тӗрлӗрен тутлӑ япаласем ҫирӗ.

Везде мы показывали искусство Лобзика, и за это Лобзик получал разные вкусные вещи.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Эпир картон татӑкӗ илтӗмӗр, ун ҫине «пӗрре» цифра ҫырса хутӑмӑр та Лобзике кӑтартрӑмӑр.

Мы взяли кусочек картона, написали на нем цифру «один» и показали Лобзику.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Эпир те сцена ҫинче выляса кӑтартрӑмӑр вӗт-ха.

— Мы ведь тоже представляли на сцене.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Эпир матрац ӑшне хунӑ япалана пӗтӗмпех кӑларса тӑкрӑмӑр та ӑна Ликӑна кӑтартрӑмӑр.

Мы вытряхнули из матраца всю начинку и показали его Лике.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Паллах, удостоверенисене те кӑтартрӑмӑр.

Удостоверения, конечно, показали.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Эпир ӑна кӳлӗ кӑтартса ҫӳрерӗмӗр, ҫынсӑр утрава та, ун леш енчи икӗ хутлӑ ҫурта та кӑтартрӑмӑр.

Мы показали ему озеро, необитаемый остров, белый двухэтажный дом на другом берегу.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

— Эпир ӑна хула тулашне ертсе кайрӑмӑр та партизансем патне кайма ҫул кӑтартрӑмӑр.

— Мы вывели его за город, указали дорогу в лес к партизанам.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Эпир ӗҫлеме пултарнине кӑтартрӑмӑр ӗнтӗ.

А мы уже показали себя.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Эпӗр вӗсене хамӑр пата килес ҫул ҫинче чылай инкексем кӑтартрӑмӑр.

Мы им на пути сюда понаделали неприятностей.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех