Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӑмӑллаттӑмӑр (тĕпĕ: кӑмӑлла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпир тӑватӑ пӗртӑван пӗрле ӳсеттӗмӗр, пурте ут утланса ҫӳреме кӑмӑллаттӑмӑр.

Нас было четыре брата, и все мы любили ездить верхом.

Ватӑ лаша // Валерий Алексеев. Толстой Л.Н. Йывӑҫсем мӗнле утаҫҫӗ: калавсем. Чӑвашла В.Н. Алексеев куҫарнӑ; ӳнерҫи С.А. Бритвина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2022. — 60 с. — 43–46 с.

Ку ҫын ылтӑн шырама килнӗ вырӑс йӗкӗчӗ пулнине пӗлсен, эпир питӗ хурлантӑмӑр, мӗншӗн тесен ӑна пурте питӗ кӑмӑллаттӑмӑр.

Велико было наше горе, когда мы узнали того самого молодого приискателя, которого так все полюбили.

Быгин-Быгинен // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 159–164 с.

Эпир Нинӑпа конькипе ярӑнма кӑмӑллаттӑмӑр.

Мы с Ниной предпочитали кататься на коньках.

Вӑтӑр пилӗк ҫул иртсен // Валентина ИЛЬИНА. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех