Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӑмпаланса (тĕпĕ: кӑмпалан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫутӑ сахал кӳртекен чӳрече, кӗҫ-вӗҫ ишӗлес пек усӑнса аннӑ мачча, тӑм урай, аялтан нӳрӗ ҫапнипе кӑмпаланса кӑвакарнӑ стенасем, (ку вӑл йӑлтах ҫав усал канава пула) — ашшӗ килӗнчи ҫак япаласем пӳрте Ваньӑшӑн питех те хаклӑн туйӑнаҫҫӗ.

Маленькое, подслеповатое окошко, провисший потолок, готовый рухнуть, глиняный пол, заплесневевшие стены с пятнами сырости внизу (всё от проклятой канавы), но как дорого все это было Ване в отчем доме!

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Пӗренесем тӗссӗрленсе, вырӑнӗ-вырӑнӗпе кӑмпаланса кайнӑ.

Куҫарса пулӑш

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Эпӗ кунта ҫырса ларса пурӑнтӑм та — кӗнекесемпе цифрӑсем ҫинче темле йӳҫсе, кӑвакарса, кӑмпаланса кайрӑм.

— Я сидел тут, писал и — как-то окис, заплесневел на книжках и цифрах.

XIX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Хӑраса ӳкрӗм: кӑмпаланса кайман-ши? терӗм.

Испугалась: не ржавчина ли?

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех