Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

куҫӗнчи (тĕпĕ: куҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Анне, куҫри куҫҫуль ҫӑл куҫӗнчи шыв мар, ӑна пӗрмай ан юхтар, куҫу та курми пулса ларӗ, — теҫҫӗ ывӑлӗсем.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗпӗрех ҫӗрне шӑварать куҫҫуль… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 106–115 с.

Урапа ҫинчен ҫӑмӑллӑн сиксе анса, куҫӗнчи пӗчӗк шанӑҫпа, анчах та ҫийӗнчех ӑна сӳнтерсе, таҫта та пулса курнӑ кавалерист-буденовец картусне ӗмӗтленнӗ алӑсенчен илчӗ те темшӗн ӑна тӑхӑнмарӗ, кӳреннӗ пек урапа ҫине пӑрахса каллех, ларас килмен пек купарчине урапа ҫинчи улӑм пӗрчисене перӗнтерчӗ.

Куҫарса пулӑш

Тӑварлӑ каҫ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫапах та эпӗ ун куҫӗнчи ӑшӑ хӗлхем самантрах сӳннине те, тути чӗтресе илнине те асӑрхаса илтӗм.

Куҫарса пулӑш

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Хӗр куҫӗнчи курайманлӑха тӳсеймесӗр Герасим Федотович вӑраххӑн-вӑраххӑн каялла чакрӗ:

Куҫарса пулӑш

14 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Ҫӑл куҫӗнчи тӑрӑ шыв Ирхи ҫилпе йӗрленет, Ҫӑлтан юхсан тухан шыв Хумханать те тӳрленет.

Куҫарса пулӑш

II. Чӗкеҫ // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Вӑл мана анчӑкӑн сывӑ мар куҫӗнчи чӗп-чӗрӗ куҫҫульне аса илтерчӗ.

Куҫарса пулӑш

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

Малтанах аманнӑ куҫӗнчи куҫҫульне асӑрхануллӑн шӑлса илтӗм, вара анчӑка, майне кӳтерсе, пӗтӗмӗшпе ҫума пуҫларӑм.

Куҫарса пулӑш

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

Тунсӑх, йывӑр тунсӑх хупӑрласа, пусса илчӗ Павӑл чӗрине, тараватлӑ ҫавра питне кӗрхи йӗпе-сапа йӑтӑнса килсе хупласа хучӗ, куҫӗнчи йӑлтӑркка та самаях тӗксӗмленчӗ.

Куҫарса пулӑш

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Тата кала-ха эппин, — клиент ун еннелле ҫаврӑнса тӑчӗ те, куҫӗнчи кантӑкӗ йӑлтӑртатса илчӗ — мӗншӗн-ха ку ача аллисемпе ҫӳлелле кармашать?

И, кроме того, — клиент повернулся, стеклышко сверкнуло у него в глазу, — почему у этого ребенка так воздеты руки?

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Упӑшки вилӗм хакне ӳкериччен хӗненӗ хыҫҫӑн унӑн куҫӗнчи хаваслӑх ҫулӑмӗ сӳнчӗ.

Куҫарса пулӑш

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Ҫакӑ касӑн хӗрӗсем ялан шӑлан чечек пек, ялан мӑкӑнь ҫеҫки пек, шӑкӑр ларнӑ чӗкеҫ пек, тирсе ҫакнӑ шӑрҫа пек, кача пӳрне ҫӗрри пек, йӗп куҫӗнчи пурҫӑн пек.

И он смело встретил девушку задорной частушкой: С этой улицы девчата Краше белой розочки, Губки алые, как мак, А скачут — будто козочки. Их глаза — что бусинки, Нанизаны на ниточку, Кожа гладкая — что шелк, Скользит в ушке иголочки.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӑл мӗнле пӑхасса тӗшмӗртсен Дэзи тӗкӗр умӗнчен куҫӗнчи хӑравпа пӑрӑнса тӑчӗ.

Представляя этот взгляд, Дэзи отходила от зеркала с испугом в глазах.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 114–118 с.

Куҫӗнчи куҫҫульне шӑлмарӗ те вӑл.

Куҫарса пулӑш

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Пуҫне ҫӗклесе, Алексей Михайлович куҫӗнчи ҫӗнтерӳллӗ, тӑрӑхлавлӑ кулла курас килмест унӑн.

Ей не хочется поднимать глаз, не хочется видеть торжество во взгляде Алексея Михайловича, торжество и насмешку.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Алексей Михайлович, ахӑртнех, Виктор куҫӗнчи шухӑша лайӑх ӑнланать, ҫавӑнпа вӑл ҫийӗнчех калать:

Алексей Михайлович, очевидно, правильно понимает взгляд Леонида, потому что сразу же говорит:

Иккӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Ӗҫнӗ хыҫҫӑн, умӗнчи яшкине ячӗшӗн тӗкӗнкелесе (хӑй те апат хушшинчен тухса уттарни тин), сӑпка ҫывӑхне йӑпшӑннӑ хӗрне куҫӗнчи кӑмӑллӑ хӗлхемӗпе ҫупӑрларӗ.

Куҫарса пулӑш

10 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

— Ну, Кузьма Афанасьевич, ма апла хӑвӑртах хӑвалатӑр эсир мана ку ялтан? — куҫӗнчи хӗлхемӗсене ҫиҫкӗнтерсе, тӑруках кӑмӑллӑн кулса ячӗ Андрей Васильевич.

Куҫарса пулӑш

9 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

— Вӑт, каларӑм вӗт сана, Ельккапа иксӗр-хытӑ-хытӑ туссем пулатӑр тесе, — Кӗҫени еннелле куҫӗнчи хӗлхемне кӑмӑллӑн ҫиҫтерчӗ упӑшки.

Куҫарса пулӑш

6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Хӗрарӑмӑн ҫирӗп ытамӗнче унӑн вӑйлӑ ут-пӗвӗ хӑйӗн ҫаврӑнӑҫулӑхӗпе мухтанать, куҫӗнчи тунсӑх вут-кӑварӗ хӗрарӑм йӳйкӑнлӑхне, унӑн хӗрарӑмла килентерекен тутлӑ хӗрхенӗвне хӗрӳлентерсе ярать.

Его сильное тело хвастается своей гибкостью в крепких руках женщины, и тоскливый огонь глаз зажигает в ней и страсть и сладкую бабью жалость.

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Миша, тӑнне ҫухатнине ӑнланса илсе, тутисене ҫирӗппӗн ҫыртнӑ, ҫапла майпа ҫеҫ кӑштах вӑй илнӗ те, куҫӗнчи тӗтре сирӗлнӗ.

Поняв, что теряет сознание, Миша крепко закусил губу и этим отогнал обморок, туман в глазах рассеялся.

Салтак вилтӑпри // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 198–210 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех