Шырав
Шырав ĕçĕ:
Унӑн кашни кунӗ, тарӑннӑн сывласа илнипе, ахлатнипе те йынӑшнипе, каҫсенче — ыйӑхсӑр куҫҫульсемпе паллӑ пулчӗ.
Вилӗм йыхравӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.
«Салам» тесе пӗр сӑмах ҫырчӗ ҫеҫ, хута куҫҫульсемпе йӗпетсе хучӗ.
Лиля // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.
— Тӗрӗс мар эсир, Тарас Андреич! — терӗ сасартӑк Антонина, куҫҫульсемпе чӗтрекен сасӑпа.— Несправедливый вы, Тарас Андреич! — вдруг дрожащим от слез голосом произнесла Антонина.
1 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Куҫҫульсемпе ҫунӑ вокзал.
8 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Эсӗ ӳсӗр, — терӗ вӑл хӑйне хӑй ҫилӗпе, анчах ку та пулӑшмарӗ, унӑн куҫӗсем куҫҫульсемпе тулса ларчӗҫ.— Ты пьян, — сказал он себе сурово, но это не помогло, и глаза его застелились слезами.
X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Старик чӗтӗрекен сасӑпа авалхи юрра, пусмӑрта пурӑннӑ халӑхӑн юррине, чуралӑхпа пусмӑр вӑхӑчӗсенче, хаяр кунсен тӗттӗмлӗхӗнче куҫҫульсемпе тулнӑ каҫсенче ҫуралнӑ юрра юрларӗ.
VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ху вӗсен вырӑнӗнче пулманшӑн юнлӑ куҫҫульсемпе макӑрӑн-ха эсӗ!
VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Мӗн тӑватӑн эс иккӗпе, — терӗ старик, чӑнласах тухакан куҫҫульсемпе ӗсӗклесе.Купы тебе две, — говорил старик, всхлипывая от искренних слез.
XLII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
- 1