Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

куҫри (тĕпĕ: куҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Анне, куҫри куҫҫуль ҫӑл куҫӗнчи шыв мар, ӑна пӗрмай ан юхтар, куҫу та курми пулса ларӗ, — теҫҫӗ ывӑлӗсем.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗпӗрех ҫӗрне шӑварать куҫҫуль… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 106–115 с.

Паллӑ, ҫӑл куҫри шыв та, унтан сирпӗнсе тухнӑ юшкӑн та питӗ сиплӗ, тулӑхлӑ япаласем.

Куҫарса пулӑш

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ӗҫӗччӗ ҫапла асамлӑ куҫ вӑйне каччӑ, тӗпсӗр ҫӑл куҫри таса та техӗмлӗ шыва ӗҫнӗ пек ӗҫӗччӗ…

Куҫарса пулӑш

Ҫил-тӑвӑл // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Самолет питӗ хытӑ силленсе илчӗ, вара ҫеккунтӑн пӗр пайӗнче Завьялов куҫри ҫутӑсӑр тата хӑлхари кӗрлекен шавсӑр пуҫне урӑх нимӗн те туймарӗ.

Куҫарса пулӑш

22. Лукашев хӑйӗн тивӗҫне пурнӑҫа кӗртет // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Шыв сиккийӗ кӑпӑкланӑ чул хысакӗ хыҫӗнчен Кӗрслеттертӗм, — хам аманнӑ, — ӳпӗнчӗ куҫри тӗнче.

У скалы, где камни мылит водопад, послав врагу Выстрел, раненный навылет,

VII. Таврӑну // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

Куҫри ҫутта та туртса илесшӗн.

Свет в глазах хотят отнять.

Виҫҫӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

— Ку, Евсей Фомич, тӗрӗс, — Евсей вара, куҫри шуйттан ҫурисене выляма ирӗк парса, старик еннелле каварлӑн пӗшкӗнчӗ.

— Вот это, Евсей Фомич, та истина, — и Евсей, давая волю чертикам, заговорщически наклонился к своему тезке.

X // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Ҫапах та, куҫри тӗтре витӗр те пулин, кантӑк енчи иккӗмӗш парта хушшинче ларакан Оксанӑна паллайрӗ вӑл: «Оксана, сӑмахран, эсӗ те пулин мӗншӗн Алексей патне пымастӑн?» — пӑшӑлтатрӗ тути.

Но все-таки, как бы сквозь туманы в глазах, она узнала Оксану, сидевшую около окна за второй партой: «Оксана, например, зачем ты к Алексею не приходишь?» — прошептала она.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех