Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

краҫҫынӗ (тĕпĕ: краҫҫын) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Краҫҫынӗ хӑех тупӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Васканипе краҫҫынӗ ку тӗле пӑртак тӑкӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Вӗсене хуть шкултан вуттине те кӳрсех параҫҫӗ, краҫҫынӗ те пулать…

Куҫарса пулӑш

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Лампӑн та тӳсӗмӗ пӗтрӗ, ҫулӑмӗ туртӑнма пуҫларӗ, краҫҫынӗ пӗтет ахӑр, совет хуҫисем лӑпланмаҫҫӗ-ха.

Куҫарса пулӑш

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Краҫҫынӗ те ҫук пуль-ха.

Куҫарса пулӑш

6 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

«Краҫҫынӗ кӑштах пур иккен-ха, — терӗ.

Куҫарса пулӑш

VI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Краҫҫынӗ тӑкӑнса кайнӑ та, шӑрпӑк пек хыпса илнӗ ӗнтӗ ҫурчӗ.

Куҫарса пулӑш

7 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Кӗлет тавра купаланӑ улӑма краҫҫын сапнӑ чух краҫҫынӗ Куҫма ҫине тӑкӑннӑ та, ӑна вут тивсе кайнӑ.

Куҫарса пулӑш

Тилли Куҫми // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Краҫҫынӗ те пур, лампи те ҫынсеннинчен начар мар.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Хальхи хуҫасем ҫӑмарта сутти туни те Уҫӑп кӑмӑлне кайман: час ванакан-пӑсӑлакан япала вӑл ҫӑмарта, таҫта ҫӑва патне яма ун валли темӗн чухлӗ ещӗк хатӗрлес пулать, ҫӑмартине сийӗн-сийӗн сармашкӑн Ефремов хуҫаран ятарласа хатӗрленӗ сава турпасӗ илсе килес пулать, пӑти те кирлӗ: краҫҫынӗ те, ҫӑмарта суйланӑ ҫӗрте, тӗттӗм пӳлӗмре, пички-пичкипе пӗтет.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Пӳлӗмри лампа ҫутине пӗчӗклетнӗ; краҫҫынӗ япӑх (спекулянтсемпе лавккаҫсем ӑна шывпа хутӑштараҫҫӗ), ҫавӑнпа лампа ҫатӑртатса, ванчӑк труба витӗр мӑкӑрланса ҫунать; хӑрӑмлӑ тӗтӗм маччана хуратать.

В комнате горела привернутая керосиновая лампа; керосин был нечистый — спекулянты и лавочники разбавляли его водой, — и огонь потрескивал, а лампа с разбитым стеклом коптила; копоть поднималась к потолку и растекалась по нему черными струйками.

27 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Лашасене ҫиме парса кӗрем-ха терӗм, тухрӑм та — алӑка хытӑрах хупрӑм курӑнать, ман ҫунакан машинӑм татӑлса ӳкнӗ пулинех, краҫҫынӗ мунчала ҫине тӑкӑннӑ.

А тут лошади корму задать вышел… — видать, дверью хлопнул сильно, она и оторвалась… машина-то горящая, да упала на пол… красин вылился, вылился, мочало и вспыхнуло…

ХХХIII. Ашшӗн каламан сӑмахӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Вӑл каласа та пӗтереймен — пӑшал сасси кӗрлесе кайнӑ, маччаран ҫакӑнса тӑракан пысӑк лампӑран унӑн тӑрпипе краҫҫынӗ сирпӗннӗ.

Договорить он не успел — грохнул выстрел, и висевшая над головами людей большая лампа брызнула стеклом и керосином.

16 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

Примусне уҫлама тытӑнтӑм та краҫҫынӗ ҫип-ҫинҫен юхса тухрӗ.

Попробовал накачать — и керосин побежал тонкой струйкой.

Пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех