Шырав
Шырав ĕçĕ:
Зоя койки тӗлӗнче — космонавтсен сӑнӗсем.
Виҫҫӗмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.
— Каҫарӑр, Светлана, — терӗ вӑл, Светлана койки умӗнчи пукан ҫине ларса.
Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.
Хӗрсем Светлана койки ҫине пырса ларчӗҫ.
Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.
Ҫӗнӗ ҫуртра 140 кардиохирурги койки пулать.
Нацпроект енӗпе Уфара Республикӑри кардиоцентрӑн хирурги корпусне тӑваҫҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... va-3461585
Кинемей койки умӗнче пукан ларать, унта стаканпа чей, пыл савӑчӗ пур.
X // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.
Ирхи ултӑ сехетре камера алӑкӗ уҫӑлать, надзиратель сӑнанӑ май арестант койки ҫумӗнчи сӗтел ҫине дежурнӑй сӗт, ҫӑкӑр, калакла ҫӑмарта е сӗтпе пӗҫернӗ рис пӑтти лартать, унтан бетон урайне хыпаланса щеткӑпа шӑлать те — ҫӳп-ҫапа ешчӗке хурса урӑх камерӑна куҫать; алӑка каллех питӗреҫҫӗ.
XI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Боцман ыйтуллӑн пӑхса ҫаврӑнчӗ, унтан Стерс мӗн пирки каланине ӑнланса вун пилӗк баллон кӗрекен юман пичкене сарлака ал лапписемпе ярса тытрӗ, Стерс койки патӗнче каҫхи сӗтел пек ларнӑскере алӑк ҫумнех вырнаҫтарчӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 293–299 с.
Вӗсенчен чылайӑшӗ кайран, больница койки ҫине лексен, уншӑн пӑшӑрханаҫҫӗ.Многие из них потом, уже на больничной койке, жалеют об этом.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1
Вӗсем Агриппина койки ҫине Иван Горана хирӗҫ лараҫҫӗ, унӑн сывлӑхӗ ҫинчен ыйтса пӗлеҫҫӗ.Они сели на агриппинину койку — напротив Ивана Горы. Спросили про здоровье.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫӳхе хӑмапа тыттарса уйӑрнӑ пӗчӗк пӳлӗмре ҫывракан Иван Гора койки ҫинчен йӑшаланса тӑчӗ…
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Унтан вӑл койки ҫине ларнӑ; чышкисемпе тӗреннӗ те, куҫне сиктермесӗр, ерипен те синкерлӗн пӑшӑлтатнӑ:
IX // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Вӑл хӑйӗн койки ҫинче тӑшман терчӗшӗн хӗпӗртесе ларнӑ; ҫав вӑхӑтрах ҫиленсе шалне йӗрнӗ, чышкисене чӑмӑртанӑ.Он сидел на своей койке, торжествовал и вместе злился, скаля зубы и сжимая кулаки.
VIII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Хӗллехи пӗр шартлама сивӗ каҫ, йӗри-тавра сӗм-тӗттӗм те шӑп-шӑпӑрт чухне, Макҫӑм ятлӑ чӑваш хӑйӗн койки ҫинче, тӑлӑппа витӗнсе, ним хуйхӑсӑр ҫывӑрнӑ…
I // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Плетнёв мачча ҫинелле хӑпармалли пусма айӗнчи коридора вырнаҫнӑччӗ, унта унӑн койки тӑратчӗ, коридор вӗҫӗнчи чӳрече патне вара — сӗтелпе пукан лартнӑччӗ, — мӗн пурӗ те ҫав кӑна.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Бауман Бобровский койки ҫине пуҫне ҫӗклесе пӑхрӗ.
XXXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Вӑл койки ҫинчен ыткӑнса сиксе тӑчӗ.
XXXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Малтанах, хамӑрӑн командир курсантсенчен кама та пулин е пиҫиххине хытӑ туртса ҫыхманшӑн, е койки ҫине вырӑнне тирпейлӗрех сарса хуманшӑн ятланине курсан, эпир ӑна чӑкӑлташма юратать тесе шутланӑччӗ.
2. Ҫар ҫыннисем пултӑмӑр // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Вӗсем тӗрме койки ҫинче иккӗш юнашар ларнӑ.
Кофе тата пирожнӑйсем // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
Койки ҫине пӗтӗмпех сухари сарнӑ; матрацне те сухарипех чыхса тултарнӑ; каютӑри кашни ҫурӑка, кашни кӗтессе сухари чике-чике тултарнӑ.Она была набита сухарями; матрац был полон сухарей; во всех углах были сухари.
Пурнӑҫа юратни // Николай Степанов. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 5–34 с.
Тепӗр кунне, ирпе, эпӗ больница палатинче, аҫа ҫури койки ҫинче лараттӑм; вӑл койкинчен вӑрӑмрах та, унӑн анса кайнӑ кӑвак носки тӑхӑннӑ урисем койка пуҫӗнчи хулӑсем витӗр курӑнса тӑратчӗҫ.
XVI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.