Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

килӗшменнин (тĕпĕ: килӗшменни) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
б) 5-мӗш пайра «, регистрацилеме килӗшменнин сӑлтавӗсене» сӑмахсене кӑларса пӑрахас;

в) в части 5 слова «, основания отказа в регистрации» исключить;

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

Швейцарие яма килӗшменнин чӑн-чӑн сӑлтавне пӗлмен Артуршӑн ку ҫав тери киревсӗр япала пек туйӑнма пултарнӑ, вӑл ӑна урӑх тӗн тытнӑшӑн тата ытти халӑх ҫынни пулнӑшӑн курайманни вырӑнне шутланнӑ пулӗччӗ.

Слишком уж большим деспотизмом показалось бы это Артуру, который ничем не мог бы объяснить отказ и сейчас же приписал бы его религиозным и расовым предрассудкам.

II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Шӑпах Минюст «Ирӗклӗхе» регистрацилеме килӗшменнин сӑлтавӗсене хут ҫинче ҫырса ҫирӗплетнӗ.

Именно Минюст ведомство в свое время обеспечило письменным обоснованием отказ в регистрации «Ирӗклӗх».

«Ирӗклӗхе» регистрацилес пирки ӗҫе ҫӗртме уйӑхӗн 2-мӗшне куҫарнӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Палламан ҫынна ху ташлама килӗшменнин сӑлтавне пӗлтермесен те юрать, пӗлтерсен, паллах, аванрах.

Кстати, на открытых вечерах можно отказать чужому человеку в танце, не объясняя причины, но все же лучше это сделать.

Ташӑ каҫӗнче // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Райком сӗнӗвӗпе килӗшменнин чӑн-чӑн сӑлтавӗ вара Василий Куприянович хӑй картса хунӑ вӑхӑт ҫитменнинче пулнӑ.

Истинная причина его отказа состояла в том, что не наступил еще срок, определенный им самим.

Председатель касси // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Ӗҫ кунта — ӗлӗкхи пурнӑҫ килӗшми пулни: килӗшменнин сӑлтавӗ — характерсем пӗр пек мар пулнинче.

Сущность дела — недовольство прежним положением; причина недовольства — несходство характеров.

XXX // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

муниципалитетсем хушшинчи тӑтӑш турттармалли маршрутсене палӑртмалли, улӑштармалли тата пӑрахӑҫламалли йӗркене (ҫав шутра муниципалитетсем хушшинчи тӑтӑш турттармалли маршрутсене палӑртма е улӑштарма килӗшменнин сӑлтавне, муниципалитетсем хушшинчи тӑтӑш турттармалли маршрутсене пӑрахӑҫланин сӑлтавне) Федераци саккунӗн положенийӗсене шута илсе ҫирӗплетет;

станавливает порядок установления, изменения, отмены межмуниципальных маршрутов регулярных перевозок (в том числе основания для отказа в установлении либо изменении межмуниципальных маршрутов регулярных перевозок, основания для отмены межмуниципальных маршрутов регулярных перевозок) с учетом положений Федерального закона;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче автомобиль транспорчӗпе пассажирсем турттарассине йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех