Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

килпе (тĕпĕ: кил) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Килти ӗҫсем тата килпе ҫыхӑннисем малти плана тухӗҫ.

Домашние дела и все, связанное с домом, сейчас выйдет на передний план.

18-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Анчах вӗсем килпе тата ҫемьепе ҫыхӑннӑ пулсан ҫеҫ.

Правда, при условии что они связаны с домом и семьей.

47-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Килпе ҫыхӑннӑ ӗҫсем халӗ чи пӗлтерӗшлисем пулӗҫ.

Домашние дела и все, связанное с домом, сейчас выйдет на передний план.

21-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ытларикун укҫапа, килпе ҫыхӑннӑ ӗҫсемпе аппаланма тивӗ.

Во вторник Весы озадачатся денежными и домашними делами.

19-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

— Пурте ун пек мар, атте: тен, пурӑна киле, пӗрле ӗҫлемелли те пулӗ, темиҫе килпе пӗрлешсе, тен, тыр акмалли машинӑсем, плугсем туянӗҫ хресченсем.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

«Мӗскӗнсем савӑнса та юлаймаҫҫӗ апла, тӑван килпе те паллашаймаҫҫӗ, эпӗ те вӗсем ҫине тӑраниччен пӑхса юлаймастӑп!»

— И погулять им, бедным, не удастся; не удастся и дому родного узнать, и мне не удастся наглядеться на них!

I // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Килпе уйрӑлма та йывӑр, ҫав вӑхӑтрах шавлӑ Питӗр пурнӑҫӗ те туртать.

И жалко расставаться с домом, и тянет к оживлённой питерской жизни.

Ашшӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Малта шурӑмпуҫ сарӑлать, унӑн ҫемҫе те ӑшӑ ҫутинче Кремлӗн ҫӳлӗ башнисем, Мускав ҫумӗнчи пӗчӗк хула, тӑван килпе тӑван шкул куҫ умне тухса тӑнӑн туйӑнаҫҫӗ…

А впереди уже занималась заря, и в ее мягком, теплом свете чудились высокие башни Кремля, маленький городок под Москвой, родной дом и школа…

57 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Вӗсен савӑнӑҫлӑ сӑнӗсене пӑхсан, тӑван килпе ашшӗ-амӑшӗсенчен уйрӑлса инҫете каясси тахҫанах хӑнӑхнӑ япала пек туйӑнать.

Глядя на их веселые лица, можно сказать, что они делали вид, будто разлучаться с домом и с родными для них привычное дело.

Тухса кайни // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Васька иккӗмӗш класранах пӑрахнӑ та, ҫавӑнпа килпе Хушкапуҫ пирки пуринчен ытла ӑна тӑрмашма тивет.

Васька бросил еще со второго, и потому основная тяжесть забот о доме, о Лысенке лежала на нем.

Астрономсем // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Халь ӗнтӗ эпӗ сӑвӑсем ҫинчен те, Наташа ҫинчен те, килпе Николай Степанович ҫинчен те шухӑшламастӑп, манӑн куҫ тӳпенелле тинкерет.

Я уже не думаю ни о стихах, ни о Наташе, ни о доме, ни о Николае Степановиче, а смотрю в небо…

1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех