Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

каҫра (тĕпĕ: каҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Намӑс пек халь пӗр каҫра упӑшкипе Ҫимуна килӗнчен хӑваласа кӑларни.

Куҫарса пулӑш

Хуйхӑ хупӑрласан, хусӑк тыт // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Иккӗшӗ пӗр варта выртнӑ тӑван евӗрлех вӗт вӗсем, Иккӗшне те пӗр каҫра ҫуратнӑ.

Куҫарса пулӑш

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Тата ҫапла сӑмах ҫӳрет: Ешӗл Йӑмраллӑри вичкӗн ҫамрӑксем, Нюҫҫа пеккисем, пӗрремӗш каҫра хӗрӗн шурӑ минтерне пуҫ тӗлӗнчен вырӑн варрине куҫарса хуни те пулнӑ теҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Канаш параканни // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫӗр ӑшӑнса ҫитеймест, вӑрӑм каҫра хытӑ сивӗнет.

Земля не успевает нагреться, а за длинную ночь сильно остывает.

Ҫанталӑк ҫинчен мӗн пӗлмелле // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Икӗ каҫра туса пӗтертӗмӗр.

За две ночи закончили.

Ӑстасем пирӗн хушӑра пурӑнаҫҫӗ // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2023/04/14/a%d1%81%d1 ... %d0%b0cce/

Ҫӗрӗпех, ҫутӑличченех ларма хатӗр вӑл хӑйсен умӗнче, ҫакӑн пек каҫра.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш уявӗ — Акатуй // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Чиркӳ никӗсне хывма турттарса пынӑ чула вӑл пӗр каҫра ҫырмана персе пӗтернӗ.

Когда в селе надумали строить церковь и навезли огромных камней для фундамента, он их за ночь все побросал в реку.

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

«Пӗр каҫра пӗтӗм ял хӗрне суйласшӑн-и?

— За одну ночь всех девушек хочешь перебрать.

Ҫӗрлехи ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тӳлек каҫра пуласчӗ шӑпчӑк, Янӑратасчӗ юррине.

Куҫарса пулӑш

XXXIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Каҫра мӑш-мӑш: чуна та илӗ…

Куҫарса пулӑш

IX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Каҫра сӗнк пулчӗ ҫут ҫанталӑк, Тӑрать тӳлеккӗн тӗлӗрсе.

Куҫарса пулӑш

VI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

(Пирӗн В.И. Краснов-Асли, кирлӗ пулсан, пӗр каҫра 60-70-шер страница таранччен ҫырма пултаратӑп тетчӗ.

Куҫарса пулӑш

«Ӑҫта эс, тинӗс» калав историйӗ // Хӗветӗр Уяр. https://chuvash.org/blogs/comments/6056.html

— Тавах сире, — пуҫне тайрӗ Тергенс шуранка тӳлек хӗрарӑма, — пӗр каҫра эпир пӗтӗм пурнӑҫ тӑршшӗпех курманнине куртӑмӑр!

— Благодарим вас, — произнес Тергенс, кланяясь бледной тихой женщине, — узнали мы за одну ночь столько, сколько за всю жизнь не узнаешь!

XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Шанчӑк ҫухалчӗ, шухӑшӗсем арпашӑнчӑк, ҫавӑнпа Давенант кӑштах уҫӑлас тӗллевпе, — мӗншӗн тесен ыранхи кун мӗн килессе кӗтмелли ҫеҫ юлать, — стена ҫинчи пӗчӗк винтовкине вӗҫертрӗ, — вӑл темиҫе ҫул каялла Футроз патӗнчи каҫра тупӑшса пеме усӑ курнӑскер йышшиех; тӗлме тӗл пеме хӑнӑхса ҫитнӗскер, ҫак ӗҫе кӑмӑллаканскер, — ку вара вӑл вӑйӑмпа кӑтарту ҫӗкленӗвӗшӗн хыпса ҫуннине тивӗҫтерет, — Давенант никампа танлашми перӳҫӗ пулса тӑнӑ ӗнтӗ, ҫак кӑсӑклӑха-киленӗве кӑмӑллать.

Надежды его исчезли, мысли спутались, и, чтобы отвлечься, — так как ничего другого не оставалось, как ждать, что принесет завтрашний день, — Давенант снял со стены маленькую винтовку, подобную той, из которой несколько лет назад стрелял на вечере у Футроза, пристрастившись к стрельбе в цель, чем-то отвечавшей его жажде торжества усилия и результата, Давенант, уже став несравненным стрелком, не оставлял этого упражнения.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Чӑнах калатӑп: ҫак икӗ каҫра эпӗ темиҫе ҫуллӑхах ватӑлтӑм ахӑр…

И, право, за эти две ночи я постарела не на один год.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.

Лӑпкӑ та сивӗ каҫра вӑл тискеррӗн илтӗннӗ.

Жутко было слушать ее в эту тихую холодную ночь.

Бизонсене тӑмалли вырӑн // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

— Мӗн вӑл маншӑн икҫӗр тенкӗ, эп ӑна пӗр каҫра сӑмакун сутса тӑвап, — ахӑрчӗ Рита каҫхине кӗтӳ кӗтме тухнӑ хӗрарӑмсем умӗнче.

— Да что мне двести рублей, я столько за одну ночь продажи самогона выручу, — хвасталась Рита перед женщинами, вышедшими вечером на пастбище.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Пӗр каҫра — 3-4 йӗке».

За вечер по 3-4 веретена».

Сӳс-кантӑр, ҫип ҫинчен // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Пӗр каҫра эпӗ ҫӗр е икҫӗр оттиска та пичетлеме пултаратӑп.

Я в ночь сто, даже двести оттисков напечатать могу.

XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ҫавӑнпа та, пӗр тӗттӗм те тӑвӑллӑ каҫра вӑл карап ҫинчен ҫухалсан, никам та тӗлӗнмерӗ тата ӑна хӗрхенекенни те пулмарӗ.

И никто не удивился и не опечалился, когда однажды темной, бурной ночью он исчез с корабля.

X сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех