Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

каҫнипе (тĕпĕ: каҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тарӑн ҫырма урлӑ хыпаланса каҫнипе сывлӑшӗ пӳлӗнсех ларчӗ.

Куҫарса пулӑш

18 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Пысӑк та пӗчӗк карапсем ун урлӑ ишсе иртесси чиркӳ урлӑ сиксе каҫнипе танлашӗччӗ.

Большое и маленькое судно могло бы пересечь его с таким же успехом, как перепрыгнуть через собор.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Вара ҫывӑрмасӑр ҫӗр каҫнипе йывӑрланнӑ шӑм-шак сасартӑк уҫӑлса кайрӗ.

И сразу отошла хмара бессонной ночи, недолгая слабость.

XXXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Темиҫе кунтан ку ҫырана каҫнипе хамӑр пысӑк йӑнӑш тунине тавҫӑрса илтӗмӗр.

Это была ошибка, как выяснилось несколько дней спустя.

Вуту юханшывӗ хӗрринче выҫӑпа аптрани // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 45–57 с.

Тепӗр ирхине хӗвел ҫап-ҫутӑ ҫутатса тӑрать пулин те, сивӗ ҫӗрте выртса каҫнипе эпир ӗнтӗ шӑнтӑмӑр.

На другое утро мы проснулись полузамерзшими; было очень холодно, хотя солнце светило чрезвычайно ярко.

XVI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Фронт линийӗ урлӑ каҫнипе каҫманнине колоннӑра пыракансенчен пӗри те чухласа илеймен.

Никто в колонне не мог понять, перешли или нет линию фронта.

XI // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

Шкула вӑл манран пӗр ҫул каярах кӗнӗ, мана вара пӗлтӗр пӗр класс урлӑ сиксе каҫнипе ҫеҫ хӑваласа ҫитнӗ.

В школу он поступил годом позже и догнал меня только в прошлом году, шагнув через класс.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Вӑл ӗнтӗ нервӑсем урмӑшнипе те пулӗ, ҫывӑрмасӑр ҫӗр каҫнипе, пистолет кӗпҫи умӗнче икӗ минут хушши тӑнипе тата вар-хырӑм пушаннӑран та килет пулӗ.

Впрочем, может быть, этому причиной расстроенные нервы, ночь, проведенная без сна, две минуты против дула пистолета и пустой желудок.

Июнӗн 16-мӗшӗ // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964

Патӑрьелти улма-ҫырла питомникӗнче республика Пуҫлӑхӗ кӗр калчисем еплерех хӗл каҫнипе кӑсӑкланчӗ.

Куҫарса пулӑш

Продукцие пирӗн ют ҫӗршывсене те сутмалла // А.ЛЬВОВА. «Хыпар», 2016, ака, 19; 53-60№

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех