Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

каҫарӑн сăмах пирĕн базăра пур.
каҫарӑн (тĕпĕ: каҫарӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Тен, эпӗ малтанах систернине аса илсен, каҫарӑн мана, намӑс пулӗ, ӳкӗнмелле пулӗ, тесеттӗм-ҫке сана.

Может быть, ты простишь меня, если вспомнишь, что я предупреждал, как тебе будет стыдно, как ты станешь раскаиваться…

XI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

— Хам чухӑн тесе, санран паян вӑтанса тӑмастӑп, эппин, ытлашши каласан, каҫарӑн, тӳрех калатӑп: эсӗ хушсан, эсӗ каласан, Улька, эпӗ вута сикме хатӗр!

Куҫарса пулӑш

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ҫӑкӑр тӑсса паракана чулпа перекен ҫынна епле каҫарӑн!

Куҫарса пулӑш

XXVIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Тӗрӗслесе пӑх мана — йывӑр ӗҫре, ҫемьери килӗшӳллӗ пурнӑҫра тӗрӗслесе пӑх, вара — каҫарӑн

Куҫарса пулӑш

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Эсӗ ӑслӑ ҫын, эсӗ ҫынсене те, хӗрарӑмсене те пӗлетӗн, ҫавӑнпа та каҫарӑн

Ты умный человек, ты знаешь людей, и женщин знаешь, и, следовательно, извинишь…

XXI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Эсӗ мана, турӑ кӗсрене, мӗнпе хӗл каҫарӑн тата хӗлле хӑв мӗн ҫийӗн?

Чем же ты меня, гнедую кобылу, зимовать будешь и что сам зимою жрать будешь?

XIII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех