Шырав
Шырав ĕçĕ:
А эпӗ ӑна ҫакна калатӑп: «Эсӗ, Сухарев, сухаллӑ ҫын… Ҫапах та суккӑр. Ку Федька йӑлисем мар, кунта йӗкӗт мӗнле те пулин хӑйӗн айӑпне каҫарасшӑн тӑрӑшать, анчах айӑпне мӗнле каҫарассине пӗлмест», тетӗп.
XIV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Капитан ӑна аяккалла хӑвалатчӗ, урипе те тӗртсе ячӗ, ҫавӑнпа Сергей кайса ӳкрӗ, анчах каҫарассине капитан ҫапах та каҫарчӗ.Капитан гнал его прочь, даже толкнул ногой, так что Сергей опрокинулся, но всё-таки простил.
VI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Хӑйне илсе каҫаракан ҫынсене ялта тупайман енне, вӑл, арманта ӗҫлекенсенчен кам та пулин илсе каҫарассине шанса, Морава хӗрнелле утрӗ.
19 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Эпӗ хам каласа панӑ хыҫҫӑн хама каҫарассине ӗмӗтленнӗ пулсан, ҫавӑ тӗлӗнмелле пулнӑ пулӗччӗ.— После моего признания странно было бы, если бы я рассчитывал на помилование.
ХСIХ сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
2. Акӑ мӗнле каҫармалла: кирек кам та, ҫывӑх ҫыннине кивҫен панӑ пулсассӑн, парӑма каҫартӑр, ҫывӑх ҫынран е тӑванӗнчен шыраса ан илтӗр, мӗншӗн тесессӗн каҫарассине Ҫӳлхуҫашӑн [санӑн Туррушӑн] тума хушнӑ; 3. ют ҫӗршыв ҫыннинчен шыраса ил, тӑванна мӗн панине пурне те каҫар.
Аст 15 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Ҫав вӑхӑтрах килти выльӑх-чӗрлӗхе тӗреклӗ те тутӑ хӗл каҫарассине мала хурать.В то же время для перезимовки домашний скот держит крепким и сытым.
Нумай ача — нумай савăнăç // А. АСТРАХАНЦЕВА. «Авангард», 2016, пуш, 4
- 1