Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

карчӑкӑма (тĕпĕ: карчӑк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӗсем ман пӳрте ҫунтарса ячӗҫ, арӑма, карчӑкӑма, штыкпа чиксе пӑрахрӗҫ.

Они самые хату мою сожгли и Нинку, старушку мою, штыком закололи.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Арӑма та, карчӑкӑма, штыкпа чиксе вӗлертӗр.

И жинку, старушку мою, штыком закололи.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Карчӑкӑма каҫхи апат тӗлне каялла ҫитетӗп, тесе хӑвартӑм.

Обещал старухе к ужину вернуться.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Карчӑкӑма эпӗ: пуҫа ҫӗмӗрсе ӗҫленӗшӗн ҫӳлти турӑ пире, тен, ӗне ярса парӗ, тесе пӗлтернӗччӗ.

Старухе-то я нахвалился, что, может, господь бог пошлет нам коровку за мое умственное усердие.

XVI сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

«Кайса кил-ха, — тет, — турӑ пул, карчӑкӑма чӗн.

«Сходи, ради Христа, позови мою старуху.

IX сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех