Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кансӗрлетӗн (тĕпĕ: кансӗрле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эсӗ кансӗрлетӗн.

Куҫарса пулӑш

36 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Эсӗ пире кансӗрлетӗн, кай!

Куҫарса пулӑш

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Кансӗрлетӗн ҫав.

Куҫарса пулӑш

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Анук хӑюллӑн та ҫамрӑксем илтмелле сасӑпа: — Якур, урӑх вырӑна куҫса лар-ха! Кансӗрлетӗн мана, — терӗ.

Куҫарса пулӑш

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӑл инҫе ҫула ыррӑн вӗҫлесси пулмасть пулӗ тыткӑна ҫакланнӑ этемӗн: е тутарсем касса ваклӗҫ ӑна, е кансӗрлетӗн тесе вырӑссем хӑйсем пӗр-пӗр тӗпсӗр шӑтӑка ывӑтса хӑварӗҫ.

Куҫарса пулӑш

4. Вӑрҫӑ йӗрӗпе // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Вӑт, кусем чӑн-чӑн геройсем! — пӑшӑлтатрӗ Сашӑна хӑлхаран Ленька, анчах лешӗ, кансӗрлетӗн тесе, итлесшӗн пулмарӗ.

— Вот это герои! — прошептал Ленька на ухо Сашке, но тот отмахнулся: не мешай, мол.

VI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хӑв вилтӑприсемшӗн ыттисене кансӗрлетӗн!

Из-за своих могил другим людям неудобство устраиваешь!

XXVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

— Санӑн ӑна луччӗ каҫхи апат хыҫҫӑн хӑтланмаллаччӗ, ахалӗн ӗҫлеме кансӗрлетӗн… — тетчӗ.

— Ты бы лучше после ужина представлял, а то мешаешь работать…

XV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

— Эсӗ кансӗрлетӗн!

— Ты мешаешь!

VIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

— Эсӗ мӗн кансӗрлетӗн?

— Ты чего лезешь?

17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Кунта эсӗ вӗсене те кансӗрлетӗн, хӑвна та кансӗр пулать, кӗтесре ларатӑн.

Тут ты только им мешаешь и самому неудобно — сидишь на углу.

20 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Эс мана кансӗрлетӗн

— Ты мне заслоняешь…

Награда // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Эсӗ ҫакна аван шухӑшласа кӑларнӑ; анчах ӑна килте тӑвас пулатчӗ, класра хӑвна та, ыттисене те кансӗрлетӗн, шкула та ҫӳплетӗн.

И с кораблем ты хорошо придумал: только делать это нужно дома, не мешать себе и другим в классе и не разводить в школе грязь.

Магеллан карапӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Тух класран, Миша Теплых, эсӗ ачасене итлеме кансӗрлетӗн.

— Выйди из класса, Миша Теплых, ты мешаешь всем ребятам.

Магеллан карапӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Мана пулӑшас вырӑнне эсӗ кансӗрлетӗн ҫеҫ…

Вместо того, чтобы мне помочь, ты только мешаешь…

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Унтан Павка аллипе Галочкӑна хулпуҫҫийӗнчен тӗртсе: — Эсӗ мана купӑс калама кансӗрлетӗн, кӑшт сиксе лар, — тет.

Павка упирается рукой в плечо Галочки и говорит: — Ты мне мешаешь играть, отодвинься.

Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Эс мана вӗренме кансӗрлетӗн.

Ты мешаешь мне заниматься.

Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.

— Ҫынсене ӗҫлеме кансӗрлетӗн.

— Людей от работы отрываешь.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

— Хӑвна кансӗрлетӗн, хӑвна! — терӗ ашшӗ хӗрӳллӗн те кӳренсе.

— Да себе в тягость, себе! — горячо и раздосадованно подхватил отец.

17 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

— Володька, хуллентерех, шухӑшлама кансӗрлетӗн, — хӑй кӗтессинчен сас парать Валентина.

— Володька, тише ты, мешаешь сосредоточиться, — замечала из своего угла Валентина.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех