Шырав
Шырав ĕçĕ:
Анчах халӗ эпӗ канлӗх тупаймастӑп, тем пек ӳпкелешетӗп: арӑмпа, ачапа пӗрле пурӑнтӑм, вӗсемпе пӗр сывлӑшпа сывласа пурӑнтӑм — ҫапах та вӗсенчен инҫетре пултӑм.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пӗр шухӑш пур, канлӗх памасть.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ҫак ҫӑпан пире миҫе ҫул хушши ӗнтӗ канлӗх памасть.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ӗҫре сире Грубский хӑшпӗр енчен канлӗх памасть-и?— Разве Грубский не привносит элемента беспокойства в вашу работу?
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Халӗ эпӗ хама хам канлӗх памӑп!
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ковшов каллех боецсене пӗр самант та канлӗх памарӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫав тери вӑрӑм трасса ҫинче сапаланса пурӑнакан, пӗр-пӗринпе телефонпа та ҫыхӑнса тӑман ҫынсем ҫинчен шутлани ӑна канлӗх паман.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Сирӗн тӑван пиччӳне, Лазарь Либермана, халӑх алӑ ҫупса мухтанисем сире те канлӗх памаҫҫӗ пулас!— Аплодисменты, которые достаются на долю вашего братца Лазаря Либермана, не дают вам покоя.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пуҫа темле усал шухӑш та кӗрет, канлӗх тупаймастӑп.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пуҫ мими те, ӳт-пӗвӗ те унӑн канлӗх кӗтет.И мозг и тело — все сразу потребовало покоя и неподвижности — сна.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
— Канлӗх ҫук.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Тӑван ҫӗршыв, ҫамрӑк арӑм… канлӗх памаҫҫӗ-ҫке, кӑмӑла килеллех туртаҫҫӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Борина малта мӗн пулассине пӗлменни канлӗх памасть.
Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Хветӗр йӑнӑшни те канлӗх памасть.
Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ир пулсан та канлӗх килмен, анчах унпа пӗрле ҫирӗп шухӑш килсе ҫитнӗ — хӑюллӑ, харсӑр шухӑш.Утро не принесло с собой успокоения, но с ним пришла решимость — твердая, смелая, почти отчаянная.
LIX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ҫӗрӗпех вӑл ыйхӑ килменнипе ҫавӑрӑнкаласа выртнӑ, хӑйне валли канлӗх тупайман.
LIX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Исидора хӑйне валли нимскер канлӗх те тупайман.
LV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Хамӑн йӑнӑша тӳрлетиччен эпӗ хама хам канлӗх тупас ҫук.
XXXIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
«Индеец!» тесе Техасра ачасене хӑратнӑ; индеецсем ҫинчен каласа кӑтартнисен ачасене ҫеҫ мар, ашшӗ-амӑшӗсене те ҫывӑрма канлӗх паман.Индейцами в Техасе пугали детей; рассказы об индейцах тревожили сон не только детей, но и родителей.
XXVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ҫавӑнтанпа вара вӑл ашшӗне канлӗх паман, лешӗ вара ҫав мустанга тытакана нумай укҫа тӳлетӗп тесе хӑй хӗрне сӑмах пачӗ.
VI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.