Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тепӗр тесен, вӑл манпа мӗн ҫинчен калаҫтӑр?
II // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.
— Ан чӑрмантарӑр-ха, Ваҫук калаҫтӑр.
Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.
Пӗр кӗтмен ҫӗртен каччӑ килсе лартӑр-ха сан ҫумна, тахҫан паллашнӑ юлташ пек калаҫтӑр.
Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.
Ял-йыш хуть те мӗн калаҫтӑр Тимуш ҫинчен — уншӑн пурпӗрех!
V // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.
— Ӳлӗм вӑл та ун пек ан калаҫтӑр.
XVI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.
Кам ухмаххи калаҫтӑр пирӗнпе, эрех кӗленчипе пӗр такаран тунӑ шӑрттан кӑтартмасан.
Тӑвансем те пӗр мар… // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 53–57 с.
— Паҫӑрах ҫакӑн ҫинчен калаҫасшӑн та эпӗ санпа, хӑв мана ӑнланмасӑр чарса пыратӑн, эпир хамӑр калаҫмасан, пирӗн арӑмсем ҫинчен кам калаҫтӑр ӗнтӗ.
Алла — алӑ ҫӑвать // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 39–41 с.
Тата кам чунтан-вартанах калаҫтӑр унпа?
I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.
Мӗн ҫинчен калаҫтӑр вӑл чаплӑран та чаплӑ, ӑслӑран та ӑслӑ, малалла мӗн пулассине витӗр курса тӑракан ханпа?
7. Поэтпа хан // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.
— Ҫулла стражник текенни мӗншӗн килнӗччӗ? — ыйтрӑм эпӗ, Улля аппа Ҫтаппан пичче ҫинчен татах калаҫтӑр тесе.
Кӗслеҫӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.
Ял халӑхӗ манпа шанса калаҫтӑр тесен шыва кӗртме ан васка эс пире.Коль хочешь, чтоб люди со мной были откровенны, не торопи нас с крещением.
Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ятман ҫапла хулхушшинчен ҫирӗп тытса пытӑр, калаҫтӑр, утнӑҫемӗн ҫаврӑна-ҫаврӑна хальхи пек ӑшшӑн куҫран пӑхтӑр.
XXV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.
«Мӗн калаҫтӑр? — терӗ вӑл хӑй тӗллӗн.
XIX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.
Колхозниксен пухӑвӗнче Левентей шарламасӑр ларчӗ, — калаҫтӑр Ятман, халӑх куҫӗ умӗнче унпа ҫапӑҫма аван мар.
IX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.
Кирек мӗн ҫинчен калаҫтӑр вӑл, кирек мӗн ҫинчен юрлатӑр, ун шухӑшӗнче ялан эсӗ, тӑван кил, тӑван кӗтес!
14. Мускавра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
Сирӗнпе совеҫӗр калаҫтӑр.
III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Телефон тӑрӑх Шварца калӑр, вӑл Жихаревпа ҫыхӑнса калаҫтӑр.
X сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Ӑна эпир, куратӑр-и, ҫын пӗлсе, шухӑшласа калаҫтӑр, тесе лартрӑмӑр.— Это мы, извольте видеть, для того, чтобы человек с рассудком говорил.
XXXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Кӑна вӑл Буратино хӑлха анинчен ан кӑшкӑртӑр, калаҫтӑр, тесе кӑна ҫапла каларӗ.Он спросил это только для того, чтобы Буратино продолжал разговаривать, а не визжал в уши.
Синьор Карабас Барабас Буратинона ҫунтарса ярас вырӑнне пилӗк ылтӑн укҫа парать те килне ярать // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.
Хӑш-пӗр кунсенче унӑн пуҫне ҫапла шухӑш та пырса кӗрет: «Мӗнле ҫавӑн пек йӑнӑш туса хурас-ши манӑн — уншӑн взыскани те ан пултӑр, ҫапах та пӗтӗм район калаҫтӑр?»
Вунҫиччӗмӗш прохор, шуҫ ӑстисен королӗ // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.
- 1
- 2