Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

калаҫасчӗ (тĕпĕ: калаҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сирӗнпе калаҫасчӗ манӑн…

Куҫарса пулӑш

Ҫиччӗмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Эх, халех курса калаҫасчӗ ку ачапа ман.

Куҫарса пулӑш

2 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

«Тӗрӗс-тӗкел чух пӗрре — ҫулла! — курнӑҫса, ытларах калаҫасчӗ.

Куҫарса пулӑш

Тулӑх тапхӑр // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Ҫук, вырӑн ҫинче выртнипе инкекрен хӑтӑлаймастӑн: хайхискер, чирлӗ ҫын хӑраххи, аран-аран тумланкаларӗ те издательствӑна сулланчӗ: кам ҫырнине те пулин пӗлесчӗ, унпа йӗркеллӗн калаҫасчӗ.

Куҫарса пулӑш

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Калаҫасчӗ пирӗн, атту эпир ҫывӑрса кайӑпӑр.

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 92-125 с.

Курасчӗ ӑна часрах, калаҫасчӗ унпа.

Куҫарса пулӑш

Килтеш ялӗнче // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Эх, Шурикпа калаҫасчӗ!

Куҫарса пулӑш

Тимӗркке пуян // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Курса калаҫасчӗ ман унпа, анчах ӑҫта тепре тӗл пулмалла ӑна, ӑҫта шыраса тупмалла?

Куҫарса пулӑш

III // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Пурнӑҫӗ ӳпне-питне ҫаврӑнса кая пуҫласан ҫеҫ этем арӑмӗ ҫинчен аса илет, унпа чунне уҫса калаҫасчӗ тесе ӑна шырама тытӑнать те тепӗр чухне тупаймасть те вара.

А вот когда жизнь повернется не так, как надо, вспомнит он о своей жене, захочет открыть ей душу, ищет ее, а порой и не находит.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вырӑссенни пек пулсан пырса тӑрасчӗ те калаҫасчӗ ӗнтӗ, анчах юрамасть-ҫке пирӗн ҫынсем умӗнче…

Эх, будь у них, как у русских, в обычае — подошел бы на виду у всех, поговорил, спросил бы у нее обо всем, но нельзя чувашам на людях, не положено…

Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Савса ыталасчӗ, Ирччен калаҫасчӗ Сиплесчӗ кӑштах ватлӑхна.

Обнять бы с любовью, Поговорить бы до утра Вылечить бы немного от старости.

Тӑрӑн ялӗн чиперккисемпе яшӗсем «улаха» пухӑнаҫҫӗ // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2022/09/09/%d1%82a%d1 ... %85%d0%b0/

Вилнӗ ҫынна хисеплесе те пулин, йӗркеллӗ калаҫасчӗ пирӗн.

Куҫарса пулӑш

XIV // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Эх, сире тепре курса тӑраниччен чӑвашла калаҫасчӗ

Куҫарса пулӑш

Австралири тӗлпулу // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7553.html

Анчах та ман вӑл ӑҫтине пӗлесчӗ, калаҫасчӗ унпа тӑраниччен.

Куҫарса пулӑш

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

— Манӑн унпа халех пӗр-икӗ сӑмах калаҫасчӗ.

— Мне его срочно, на два слова…

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Владимирпа ларса калаҫасчӗ халь!

Поговорить бы с Владимиром!

15 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Эх, урӑхлаччӗ, ҫав Леонид Леэнгринычпа ман калаҫасчӗ!

Эх, поговорить бы и́наче с этим самым с Леонидом Лоэнгринычем!

Сергей Есенина // Стихван Шавли. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 58–64 с.

Манӑн санпа калаҫасчӗ, аннеҫӗм.

Мне бы поговорить с тобой, мать.

VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

— Манӑн куҫа-куҫӑн калаҫасчӗ

— Мне бы надо с глазу на глаз…

III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

— Ман калаҫасчӗ санпа, кума…

— Я было хотела поговорить с тобой, кума…

III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех