Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

каласса (тĕпĕ: кала) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ахтупай хӑйӗн ывӑлӗ Эрнепи ҫинчен пӗр сӑмах та пулин каласса кӗтрӗ, анчах Иливан амӑшӗ пирки нимӗн те шарламарӗ.

Куҫарса пулӑш

9. Ашшӗпе ывӑлӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Анна ларма каласса кӗтмесӗрех йӑлт! ҫеҫ сиксе ларчӗ, тилхепене ярса тытрӗ…

Куҫарса пулӑш

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Эпӗ ӗнтӗ чылайранпа ӗсӗклетӗп, анне мӗн те пулин каласса кӗтетӗп.

Куҫарса пулӑш

Шкула ҫӳреме пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Мӗн туянмалла? — эрех илсе кил тесе каласса кӗтсе укҫине аллине ҫеҫ илчӗ Янтул, кӗсйине чикмерӗ.

— Что купить? — спросил Яндул, ожидая в ответ: водку. Зажав бумажку в кулаке, он поторопился положить ее в карман.

Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Темшӗн кӑштах хӑрама тытӑннӑ Тӗмеркке хапха патнелле ыткӑнчӗ, ӑна хупса ан тӑр, эп халех каятӑп тесе каласса кӗтсе (вӑл енне кайсан, лашине урамра та тӑратма пулатчӗ-ха) тата урапа ҫинче темӗн, шӑналӑкпа витнӗскер, лӗнчӗр-ленчӗр силленсе пынине курса (неушлӗ шӳрпе пӗҫерттерме — ӗҫкӗ ӗҫме — йысна сурӑх пустарса килет тесе) хапха алӑкне хупса хучӗ.

Тимеркке, предчувствуя что-то неладное, двинулся к воротам, надеясь услышать, мол, не закрывай, я ненадолго, скоро уеду (в таком случае необязательно было заезжать во двор). И тут увидел: на телеге под пологом вздымается что-то живое. «Неужто йысна привез овцу и хочет угостить всех супом с бараниной — шюрбе?..» Все с той же непонятной тревогой Тимеркке закрыл ворота

Тӗмерккепе Утлас // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Илсе парас-и сана? — терӗ те хитре йӗкӗт юлташӗ каласса кӗтмесӗрех хупах хуҫине кӑчӑк туртса чӗнсе илчӗ.

— Взять тебе еще? — И парень, не дожидаясь ответа, поманил хозяина кабачка.

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Унтан вӗрентекен мӗн каласса тимлесе итлеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Учитель ӗҫнех суйласа илӗттӗм // А.Ефремова. http://kasalen.ru/2022/10/04/%d1%83%d1%8 ... 82e%d0%bc/

Старик мӗн каласса кӗтсе хура мӑйӑхли чӗлӗмне кӗсйине чикет, пиншакла сӑхманӗн тӳмисене тӗрӗслесе тытса пӑхать, ура ҫине тӑрать.

Чернобородый, ожидая, что скажет в ответ старик, выбил трубку, сунул ее в карман, ощупал пуговицы на пиджаке, поднялся на ноги.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Вӑлсам ҫырла татма килнӗ», — тесе вӑл хирӗҫ каласса кӗтмесӗрех вӑрманалла ҫаврӑнса утать.

— П… но ягоды они п… пошли, — и, не дожидаясь ответа, пошел прочь от костра, в лес.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ухтиван пӗр вӑхӑта парӑннӑ пек пулать: «Вара мӗнле? Каймасан — мӗнле?» — тет те вӑл шухӑшӗсем малалла мӗн каласса кӗтет.

Ухтиван на мгновение заколебался: «А что? Что, если не пойти?» — и ждет, что скажут в ответ мысли.

Ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӑл Ивук хӑйне хирӗҫ сиксе тӑрасса, ыталаса илсе пӗр-пӗр ачаш сӑмах каласса кӗтет.

Она ждет, что Ивук бросится ей навстречу, обнимет жарко, скажет теплое слово.

Шыв хӗрринче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Эсӗ Ухтиван пулӗ? — терӗ те вӑл ҫамрӑк хӑйне хирӗҫ каласса кӗтмесӗрех хӑвалӑхалла утрӗ.

— Ты ведь Ухтиван? — и, не дожидаясь ответа, зашагал обратно в тальник, на ходу бросив:

Татӑклӑ сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кулмасть-ши ку тесе Някуҫ мучи Яка Илле тата мӗн те пулин каласса кӗтсе тӑчӗ.

Да не смеется ли он над ним, Нягусь стал настороженно ждать, что еше отмочит Илле.

Ирхи калаҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ухтиван Мултиер хирӗҫ мӗн тавӑрса каласса кӗтет.

Ухтиван ждет, что ответит богатею Мульдиер.

Чӳк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Кӗрсе ларма юрать-и унта? — терӗ те Савтепи Ухтиван каласса кӗтмесӗрех лупас еннелле утрӗ.

— Можно туда войти и посидеть? — вывела его из оцепенения девушка и, не дожидаясь ответа, прошла к сарайчику.

Хӑвалӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Халь кӗтеҫҫӗ Ишут мӗн каласса; тӗпчеҫҫӗ: «Мӗн пулӗ чӑнлӑха пӗлсен?»

Куҫарса пулӑш

XI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Хӗрарӑмсем хушшинчен Марине ҫӗкленсен, пуху раснах чӗрӗлчӗ — пурте унран хӗрӳллӗ сӑмах каласса кӗтрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

XXX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫынсем ҫак икӗ кун хушшинче хӑмла ҫырлине ҫӳрерӗҫ, мунча хутса кӗчӗҫ, килти ӗҫсене турӗҫ, паян вара, таврара нимӗнле ҫумӑр пӗлӗчӗ те ҫуккине кура, бригадирсем пырса каласса кӗтмесӗрех хире тухрӗҫ, Кӑтра Михала ҫумӑрлӑ кунсенче икӗ старикпе итем ҫинче ӗҫлерӗ, паянхи каҫ кӳлӗм ҫеҫ, мӗн пур ӗҫсенчен пушанса, кӗлтесем йӗпенсе выртмаҫҫӗ-и-ха тесе, хире кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

XXVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Бригадирсенчен кам-кам каять? — ыйтрӗ Левентей, лешсем хӑйсен шухӑшне хӑйсем каласса кӗтсе.

Куҫарса пулӑш

XVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Куҫран пӑхсах паллӑ, пурте вӑл каласса кӗтеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

IV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех