Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тӗрӗсне каласан — кучченеҫ парӑпӑр, халех килне те ярӑпӑр- Ну?Ответишь правду — подарок получишь и сейчас же домой отпустим. Ну? Говори!
Вунӑ кун // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Тӗрӗссипе каласан, йӗпле пралук леш енче мӗн пулса иртнине этем чӗлхи каласа пама та май ҫук.Да и невозможно было рассказать человеческими словами то, что происходило за колючей проволокой.
Йӗплӗ пралук леш енче // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Пӗтӗмӗшпе каласан, вӑл мана йӑлӑхтарса ҫитерчӗ ӗнтӗ.
Радиоприемник мыскари // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Кӗскен каласан, ачасем тӑшман карланки патне те ҫывхарма пуҫларӗҫ.
Пурте — пӗриншӗн, пӗри — пуриншӗн те // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Ҫав каҫах «Ҫамрӑк гвардин» штабӗ питӗ паха решени: ҫамрӑк гвардеецсене ӗҫ биржине, полицие, гаража, больницӑна, пӗр сӑмахпа каласан — нимӗҫсем патне ӗҫе яма йышӑнчӗ.
Пурте — пӗриншӗн, пӗри — пуриншӗн те // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Тӗрӗссипе каласан, тӑшман ури пырса пуснӑ хуласенче пуринче те ҫавӑн пек улшӑнусемех пулса пӗтнӗ: ҫуртсем, урамсем, йывӑҫсем, садсемпе пахчасем таҫта кайса кӗнӗ, пытаннӑ, совет ҫыннисемшӗн чи хаклӑ япаласене ятсӑр этемсем веҫех таҫта пытарса усраҫҫӗ…
Клевень шывӗ хӗрринчи лагерь // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Пӗр сӑмахпа каласан, Григорий Яковлевич темиҫе ҫул яшланса кайнӑ.Одним словом, помолодел Григорий Яковлевич на несколько лет.
Партизансен столици // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Тӗрӗссипе каласан, Старая Гутана вырӑнаҫнӑ хыҫҫӑн эпир пурсӑмӑр та ҫар ҫыннисем пулса тӑтӑмӑр.К тому времени, когда мы расположились у Старой Гуты, все путивляне стали военными.
Партизансен столици // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Чӑннипе каласан, вӗсем халӗ те ҫав ӗҫех, пайтах чухне ӗлӗкхи юлташӗсемпе пӗрлех, малалла туса пыраҫҫӗ, хӑйсен ӗлӗкхи опытне хальхи условисенче пурӑнӑҫлаҫҫӗ.
Партизансен столици // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Пӗр сӑмахпа каласан, Совет влаҫӗ чухне епле пурӑннӑ — халӗ те ҫаплах пурӑнаҫҫӗ.
Партизансен столици // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
— Пӗр сӑмахпа каласан, пирӗн вӑл ҫынсемпе лайӑхах калаҫса пӑхас пулать, Микола Щорс хӑй пӗкӗчесемпе калаҫнӑ пек, — тесе пӗтерчӗ Дед Мороз хӑй калавне.
Присяга // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Пӗр сӑмахпа каласан чӑн-чӑн тамӑк.
Хӗл ҫывӑхарать // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Вӑл ӑста ҫын, пур ӗҫе те пултарать, ача чухне ашшӗпеле пӗрле кӑмака купаласа ҫӳренӗ, каярахпа хӑй ҫак ӑсталӑха вӗреннӗ, унтан вара ялсемпе хуласем тӑрӑх ӗҫлесе ҫӳреме пуҫланӑ, тимӗр-тӑмӑр ӗҫне те лайӑх вӗренсе ҫитнӗ, пӗр сӑмахпа каласан, нимӗнле ӗҫрен те хӑраса тӑман.
Уяв парнисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Уншӑн, тӗрӗссипе каласан, нимӗҫсемпе пӗрле пурӑнма та начар мар!
Кашук // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
— Пӗлместӗн эс, куркуль — вӑл, пирӗнле каласан, кулак тени пулать.
Нимӗҫсем // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Пӗр сӑмахпа каласан, пирӗн пата пурӑнма куҫнӑ нимӗҫе, пысӑк офицер теме мар, пысӑк вӑрӑ тени килӗшерех паратчӗ.Одним словом, нашему квартиранту более подходило название большого грабителя, чем большого офицера.
Нимӗҫсем // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Тӗрӗссипе каласан, пирӗн ачасенчен кам кинона юратмасть-ха?
«Ан вӗҫсем эс, хура ҫӑхан» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Сӑмах май каласан, шахтер вӗт пысӑк чӗреллӗ ҫын: вӑл пӗлсе те юратса ӗҫлет, канас тенӗ чухне, хавасланас тенӗ чухне никамран та кая юлмасть.У шахтёра широкая натура; он любит и умеет работать, но в отдыхе и в веселье тоже никому не уступит.
Горький ячӗпе тӑракан шкул // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Сӑмах май каласан, ҫуллахи каникул вӑхӑтӗнче, Тася инкӗшӗ патӗнче Коростышевра пурӑннӑ чухне, Олегшӑн ҫакӑн пек япала сиксе тухрӗ.
«Шыв хӗрринче пурӑнатӑр – ишме пӗлместӗр!» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Тӗрӗссипе каласан, малтанхи кунсенче пирӗн комиссарӑн ҫар хӑнӑхӑвӗсем, вӑл кашнин умнех ҫирӗп дисциплина лартни пирӗн пата каярахпа килсе лекнӗ юлташсенчен нумайӑшӗсене кӑмӑла каймастчӗҫ.
Партизансен крепоҫӗ // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.