Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

каламаллине (тĕпĕ: кала) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мӗнле сӑмахсем каламаллине ӑна малтанах вӗрентсе хураҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

11. Хаяр ача // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Упӑшки ҫук чухне тӗл пулам-ха, эп ӑна мӗн каламаллине пӗлетӗп.

Куҫарса пулӑш

6. Северьян // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Юрӗ-ҫке, мӗн каламаллине ӑна хӑйне кайса калать.

Куҫарса пулӑш

4. Тукай ялӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— «Кӗтрӗмӗр, кӗтрӗмӗр сана… Ман чӗре зюнать…» — малалла мӗнле каламаллине аса илеймерӗ Зина.

Куҫарса пулӑш

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Мӑрсана мӗн каламаллине вӗсем ӗнерех тӗплӗн сӳтсе явнӑ, ҫавӑнпа та Ахтупай тек ыйтса та тӑмарӗ, ҫӑм шлепкине пусарах лартрӗ те кӗҫӗн алӑкран тухса та ҫухалчӗ.

Куҫарса пулӑш

10. Кӳршере // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Амӑшӗ, ватӑ Марине, Павлуш ҫинчен пӗлтерес тесе, ятарласа ывӑлӗ патне пынӑччӗ, анчах темӗскерле юланутсем ял тӑрӑх сиккипе чуптарса аннине курчӗ те мӗн каламаллине мансах кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Эпӗ мӗн каламаллине туллин евитлерӗм тенӗччӗ, — хуравларӗ Гаренн.

— Я думал, что высказался вполне, — ответил Гаренн.

X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Синкрайт малалла мӗн каламаллине пӗлмесӗрех вӗҫлерӗ.

— Не зная, что еще сказать, Синкрайт закончил:

IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Эпӗ юлташсене мӗн каламаллине пурне те каласа патӑм.

Все рассказал я товарищам:

XI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

— Тӑхтӑр-ха… мӗнлерех каламаллине шухӑшласа тупатӑп.

— Сейчас я придумаю, как выразить.

III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Эпӗ мӗн каламаллине каларӑм.

Я сказал.

VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Пӗтӗмпех, хӑйӗн пӗтӗм ӑш-чикӗпе, кӑмӑлӗпе вӑл хӑйне ҫапассине хирӗҫ тӑма хатӗр, чӑн та, мӗн каламаллине, мӗнле тата ӑҫта каймаллине хальлӗхе пӗлмест.

Вся, всем существом восстала она против удара, еще не зная, что сказать, как и куда двинуться.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 161–173 с.

Фергюсон, мӗн каламаллине — ӑна пӗлтерӗр.

Фергюсон, говорите, что надо сказать.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 85–91 с.

Луччӗ чарас чӗлхене, хӑйсем калаччӑр мӗн каламаллине».

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ӑна хирӗҫ мӗн каламаллине пӗлмесӗр шухӑша кайрӗ Виктор Иванович.

Виктор Иванович задумался, не зная, что ей ответить.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Мӗн кулянса каламаллине вӑл тахҫанах каласа пӗтернӗ.

Все жалобы давно были сказаны.

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Эпӗ ӑна хирӗҫ мӗн каламаллине пӗлмесӗр нимӗн те чӗнмерӗм.

Я молчал, не знал, что ответить.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Эмиль куна пӗлет паллах, ҫавӑнпа та ашшӗне ним хуравлама аптӑрарӗ, кайран ҫапах та мӗн каламаллине тавҫӑрса илчӗ.

Нет, Эмиль это, конечно, знал и сперва даже не нашёлся что ответить, но потом всё же сообразил:

Шӑматкун, декабрӗн 18-мӗшӗнче Эмиль пӗтӗм Ленниберга ялне тӗлӗнтерчӗ, ҫакӑншӑн унӑн мӗнпур ҫылӑхӗсене каҫарчӗҫ. Тӗрӗсрех каласан, вӗсем ҫинчен манса кайрӗҫ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

— Мӗн каламаллине те пӗлместӗп ӗнтӗ…

— Да уж и не знаю, что сказать…

Ытларикун, августӑн вуннӑмӗшӗнче Эмиль шапана ирхи апат карҫинккине ячӗ, ун хыҫҫӑн ҫав тери лайӑх мар хӑтланчӗ, кун пирки каласа та парас килмест // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Эпӗ Овсяникова хирӗҫ мӗн каламаллине те пӗлмерӗм, ун ҫине пӑхма та хӑяймарӑм.

Я не знал, что отвечать Овсяникову, и не смел взглянуть ему в лицо.

Пӗр киллӗ Овсяников // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 39–58 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех