Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йӗркелесшӗнччӗ (тĕпĕ: йӗркеле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эпӗ хам унта пулман, ун чух кунта хамӑрӑн демонстрацие йӗркелесшӗнччӗ — ӗҫ тухмарӗ!

— Меня при том не было, — мы тогда думали здесь свою демонстрацию наладить — сорвалось!

XIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

— Эпир йӗркелесшӗнччӗ те, пиччеҫӗм хушмасть, — хӑвӑрт пӳлсе каларӗ Агафья Матвеевна, Обломов ҫине хӑюллӑн пӑхса.

— Мы было хотели, да братец не велят, — живо перебила она и уж совсем смело взглянула на Обломова, —

II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех