Шырав
Шырав ĕçĕ:
Апраҫ аппа кӑкшӑмпа уйран хатӗрленӗ, тутӑр ҫине шуратса пӗҫернӗ ҫӗрулми, ешӗл сухан, ҫӑкӑр хурса ҫыхрӗ, ҫавна пурне те Марине аппа йӑтнӑччӗ.
Ҫӑлтӑр чечекпе утмӑлтурат // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.
Ещӗкпе темӗн йӑтнӑччӗ, халат аркипе ещӗкне ҫиелтен витнӗ хӑй, васкаса утать.
Кампур // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 257–261 с.
Вӑл витре йӑтнӑччӗ, лашине шӑварать иккен.
Эпир лашасене шӑварни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Вӑл мана та, анне кӑмпине те йӑтнӑччӗ.
Хӑмла ҫырлине кам ҫинӗ // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Унӑн аллинче пӗчӗк брезент михӗ, эпӗ ӑна пӗрремӗш хут курнӑ чух та вӑл ҫав миххе йӑтнӑччӗ.В руках у него был брезентовый мешочек, тот самый, с которым я увидел его в первый раз.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
(Ӑна вӑл винтовка кӗпҫи ҫумне ҫыхса хунӑ уртмахпа йӑтнӑччӗ те, шывӗ ҫул тӑршшипех сӑрхӑнса юхса пычӗ.(Нес он его в сумке, привязанной к винтовочному дулу, и всю дорогу цедилась стекавшая из сумки вода.
XLVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ольӑпа хула урамӗнче тӗл пултӑм, вӑл сирень ҫеҫки йӑтнӑччӗ.
Такӑнсан - тӑратӗҫ, чун нишлӗленсен - таптӗҫ // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.26, 20 (6113) №
- 1