Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йӑнӑшрӗҫ (тĕпĕ: йӑнӑш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах йӑнӑшрӗҫ пулӗ ҫав вӗсем, укҫасем, хӗре ҫапла илӗртме-лӑплантарма шутларӗҫ пулсан.

Куҫарса пулӑш

Тӗлӗнтермӗш хӗр // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Пирӗн тӑшмансем малтанах йӑнӑшрӗҫ.

Наши враги сразу сделали ошибку.

V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Тахҫан ҫӗр чӗтреннӗ чухне татӑлса аннӑ чике ту татӑкӗ — Лаптак Чул — тӗлӗнче уйрӑмах вӑйлӑ йӑнӑшрӗҫ.

Самая крупная ошибка произошла у Плоского Камня — обломка скалы, некогда сброшенного землетрясением.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 141–146 с.

Анчах, ӗҫре пӑхсан, курӑнчӗ, — скептиксем кунта та шутра йӑнӑшрӗҫ.

На деле, однако, оказалось, что скептики и здесь просчитались.

IV // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.

— Апла йӑнӑшрӗҫ пуль, — терӗ кулянса Хома.

— Выходит, промахнулись, — с сожалением сказал Хома.

XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Геологсем йӑнӑшрӗҫ тенипе мӗнле килӗшме пултаратӑн-ха эсӗ?..

— Как я могу согласиться, что геологи ошиблись?..

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Томпа ун юлташӗсем инҫетри ыттисенчен уйрӑмрах хурӑмлӑ пӗлӗте типҫӗр вырӑнне йышӑнса темиҫе хут та йӑнӑшрӗҫ.

Много раз Том и его товарищи ошибались, принимая за сушу какое-нибудь отдаленное облако необычной формы.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Йӑнӑшрӗҫ ҫав казаксем…

Ошиблись казаки…

VII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Редакторпа художник географие вӑл начар пӗлӗ-ха, тесе фельетон ҫырма ӗмӗтленсе кӑранташсене те хатӗрлесе ларчӗҫ, анчах йӑнӑшрӗҫ вӗсем.

Редактор и художник насторожились было и приготовили карандаши, надеясь получить материал для фельетона о плохом знании географии, но они просчитались.

«Крокодил ҫури» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 85–100 с.

«Йӑнӑшрӗҫ иккен, — шайласа илтӗм эпӗ. — Мӑнтарӑн хӗр ачи ҫухалнӑ ӗнтӗ, ӑна шыраҫҫӗ пулас, вара мана тӗл пулнӑ та, тӗплӗн пӗлмесӗр-тумасӑр, кунта лартса килнӗ».

«Должно быть, нас перепутали, — подумала я. — Она, верно, пропала, ее искали, встретили меня и зазвали сюда».

4 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

21. Вӗсем ҫапла ӑсчахланчӗҫ те — йӑнӑшрӗҫ: вӗсене хӑйсен усаллӑхӗ суккӑрлатрӗ, 22. вӗсем Турӑ вӑрттӑнлӑхне пӗлеймерӗҫ, сӑваплӑхшӑн ырӑлӑх кӗтмерӗҫ, таса чунсем тивлете тивӗҫеҫҫӗ тесе шутламарӗҫ.

21. Так они умствовали, и ошиблись; ибо злоба их ослепила их, 22. и они не познали тайн Божиих, не ожидали воздаяния за святость и не считали достойными награды душ непорочных.

Ӑсл 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех