Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йӑнӑшнине (тĕпĕ: йӑнӑш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тата эпӗ старик йӑнӑшнине те ӑнланса илтӗм.

Куҫарса пулӑш

1 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Йӑнӑшнине юсамалӑх вӑхӑт пур-ха.

Куҫарса пулӑш

XXIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Анчах ҫакӑ йӑнӑшнине мар, арҫын тивӗҫне пурнӑҫламалли ҫинчен асӑрхаттарни иккен.

Куҫарса пулӑш

Канаш параканни // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Йӑнӑшнине?

Куҫарса пулӑш

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Завьяловӑн Симонюка мӗнле те пулин ҫивӗч, хаяр, кӳрентермелли сӑмахсем калас, Симонюк тӗрӗс шутламаннине, вӑл усаллӑн, ирсӗррӗн, йӗрӗнмелле йӑнӑшнине кӑтартса парас килчӗ.

Куҫарса пулӑш

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

«Эпӗ кунта пӗр-пӗччен пулни аван-ха», — шухӑшларӗ Завьялов, анчах та часах хӑй йӑнӑшнине ӑнланчӗ.

Куҫарса пулӑш

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Анчах вӑл ҫавӑнтах хӑй йӑнӑшнине курчӗ: пӗлӗчӗ кӑна мар, кунта ҫумӑрӗ те халь-халь пулмалла пек тӑрать — Валерия Ивановна куҫӗсем те шывланнӑ!

Куҫарса пулӑш

Манӑн идеал // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 161–176 с.

Анчах ҫавӑнтах хӑй йӑнӑшнине ӑнланчӗ: ара, вӑл темӗн чухлӗ ут ури сассинче ӑҫтан ӗнтӗ пур ҫӗмрен сассине те илтейтӗр!

Куҫарса пулӑш

Юлашки ҫапӑҫу // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Халь ӗнтӗ эпир вӑл йӑнӑшнине пӗлетпӗр.

Куҫарса пулӑш

Мӗлкесем ҫинчен // Чӑвашла шухӑшла. https://t.me/chushu/1266

Халӗ вӑл мана темшӗн Борис Баймашкинӑн Пӑрчканӗ пекех туйӑнчӗ, ячӗ урӑхла пулни ҫеҫ хам йӑнӑшнине астутарчӗ.

Куҫарса пулӑш

IV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Пӗлчӗ-и, пӗлмерӗ-и Булат Ширин вӑл мӗнле «йӑнӑшнине», анчах та пӗр тарҫӑшӑн ханпа вӑрҫма кирлӗ мар тесе шутларӗ.

Куҫарса пулӑш

5. Хан пӳлӗмӗнчи тавлашу // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Эсир йӑнӑшнине мӗнле ҫирӗплетмелли пирки калаҫсан тӗрӗсрех.

— Скажите лучше, как доказать, что вы ошиблись?

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

Ара, кунта ҫирӗм ҫӗртен тухаятӑн, ҫынсем, тӗркӗшӳ, арӑш-пирӗшлӗх, тата: вӗсем тумтирне улӑштарнӑ, сӑн-сӑпатне урӑхлатнӑ тӑк — Дрек мӗншӗн йӑнӑшнине ӑнланмалла.

Ведь здесь двадцать выходов, толпа, суматоха, переполох, и, если они переоделись, изменив внешность, то вполне понятно, что Дрек сплоховал.

XX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

— Тавах сире, — сиввӗн чӗнчӗ Дигэ, — эпӗ Микелеттене вӑл йӑнӑшнине пӗлтеретӗп.

— Благодарю вас, я скажу Микелетте, — холодно отозвалась Дигэ, — что она ошиблась.

XIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Джис хӗрринчи ҫуртсен ҫутӑ йӑрӑмне кӗчӗ те — йӑнӑшнине ӑнланчӗ: Лабиринт вӗҫленесси инҫе пулас…

Джис выбежал в просвет крайних домов и понял ошибку: далеко еще не кончился Лабиринт.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 371–378 с.

Йӑнӑшнине кӑтартса Давенант пуҫне сулларӗ те кирлӗ алӑка тупса урама тухрӗ.

Отрицательно качнув головой в знак, что ошибся, Давенант отыскал выходную дверь и очутился на улице.

V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Йӑнӑшнине туйса Давенант чӗме варринчи пӑнчӑн сулахай йӗрӗ ҫине куҫарчӗ те каллех йӑнӑшрӗ, мӗншӗн тесен халӗ пулькӑ 500 цифрӑллӑ унка шӑтарса кӗме тивӗҫлӗ.

Почувствовав, что ошибся, Давенант увел мушку к левой черте центральной точки и снова ошибся, так как теперь пулька должна была пробить круг с цифрой 500.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Шамполион темӗн каласшӑнччӗ, анчах сӑнасарах тинкерчӗ те — йӑнӑшнине ӑнланчӗ.

Он хотел что-то сказать, но, присмотревшись, убедился в ошибке.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 23–48 с.

Ҫапах ун чухне те, сӑмахран, Крапивина большевиксемпе явӑҫтарнӑ Кузюков, халӗ парти обкомӗн секретарӗнче ӗҫлекенскер, Чӗмпӗрти чӑваш шкулӗнче Никифоровпа пӗрле вӗреннӗскер, Петр Никифорович тӳрӗ те таса ҫын иккенне ҫирӗп ӗненетчӗ, тӗн хура халӑхшӑн сиенлӗ иккенне курса, хӑй йӑнӑшнине туйса илетех вӑл, вара пӑрахатех ҫав путсӗр ӗҫе тетчӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Каярах асӑннӑ ҫынсем хӑйсем йӑнӑшнине ӑнланнӑ.

Чуть позже вышеупомянутые люди осознали свои ошибки.

Илемлӗрех те пуянрах пултӑрччӗ // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех