Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йӑмӑксене (тĕпĕ: йӑмӑк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хамӑра валлилӗх ҫи-пуҫ ӗҫлесе илнипе пӗрлех аннене те, йӑмӑксене валли те ярса панӑччӑ.

Куҫарса пулӑш

Ашшӗн вил тӑприне тӑван тӑрӑха илсе таврӑннӑ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/ashshen-vil-tapri ... ranna.html

Атте вара кайма тухнӑскер тепӗр хут пӳрте кӗчӗ те мана тата йӑмӑксене йӑтса сак ҫине тӑратрӗ, кашнинех ытлаласа илчӗ те йӗрсе тухса кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

Ашшӗн вил тӑприне тӑван тӑрӑха илсе таврӑннӑ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/ashshen-vil-tapri ... ranna.html

Йӑмӑксене.

Куҫарса пулӑш

Шарик // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/558

Нумай вӑйлӑ арҫынсене вӗлерсе Атӑла путарчӗҫ, илемлӗ йӑмӑксене тата арӑмсене чура туса хӑйсемпе хӑваласа кайрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ҫыру // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Вӑл пире, арҫынсене, сире тав тума, аннесене, асаннесемпе кукамайсене, аппасемпе йӑмӑксене, ӗҫтешсене юратни ҫинчен калама ӑнтӑлнипе пӗрлештерет.

Он объединяет нас, мужчин, в стремлении выразить безграничную признательность и благодарность, слова любви вам – матерям, бабушкам, спутницам жизни, сестрам, коллегам.

Олег Николаев Пӗтӗм тӗнчери хӗрарӑмсен кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/03/08/gla ... et-c-mezhd

Анчах йӑмӑксене епле хӑварам-ха эпӗ вӗсемпе?

А как же я оставлю с ними сестер?

Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Унӑн ӗнтӗ эпӗ хамӑн анне вилсен тертленнӗ пек тертленмелле пулмасть. Эпӗ пӗчӗк йӑмӑксене кӗпе-йӗм ҫуса параттӑм, ҫӗтӗк-ҫатӑксене саплаттӑм, апат-ҫимӗҫне пӗҫереттӗм, завода та чупаттӑм…

Ему-то уж, наверно, не придется так, как мне пришлось после смерти матери: и белье сестренкам стирать, и штопать, и обед готовить, и на завод бегать…

31-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Хамӑн йӑмӑксене, Любӑпа Верӑна, аттепе аннене ҫемьери ҫухату ҫинчен манмашкӑн пулӑшма ыйтатӑп.

Моих сестер, Либу и Веру, прошу своими песнями помочь отцу и матери забыть об утрате в нашей семье.

Манӑн халал // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех